Chamberlain seemed such a nice old gentleman that I thought I would give him my autograph.
Traducción Automática:
Chamberlain parecía un caballero hermoso y antiguo que pensé que le daría mi autógrafo.
Envíe su traducción ➭Chamberlain seemed such a nice old gentleman that I thought I would give him my autograph.
Chamberlain parecía un caballero hermoso y antiguo que pensé que le daría mi autógrafo.
Envíe su traducción ➭By the skillful and sustained use of propaganda, one can make a people see even heaven as hell or an extremely wretched life as paradise
Por el uso hábil y sostenida de la propaganda, se puede hacer un pueblo ver incluso el cielo como el infierno o una vida muy miserable como el paraíso
Envíe su traducción ➭Anyone who sees and paints a sky green and fields blue ought to be sterilized.
Cualquier persona que ve y pinta un cielo verde y los campos de color azul debe ser esterilizado.
Envíe su traducción ➭Any alliance whose purpose is not the intention to wage war is senseless and useless.
Cualquier alianza cuyo objetivo no es la intención de hacer la guerra es absurda e inútil.
Envíe su traducción ➭All propaganda has to be popular and has to accommodate itself to the comprehension of the least intelligent of those whom it seeks to reach.
Toda propaganda debe ser popular y tiene que acomodarse a la comprensión de los menos inteligentes de los que se busca alcanzar.
Envíe su traducción ➭All epoch-making revolutionary events have been produced not by the written, but by the spoken word
Todos los eventos que marcan una época revolucionaria se han producido no por lo escrito, sino por la palabra hablada
Envíe su traducción ➭Above all, I enjoin the government and the people to uphold the race laws to the limit and to resist mercilessly the poisoner of all nations, international Jewry.
Sobre todo, exigen al gobierno y al pueblo a defender las leyes raciales hasta el límite y para resistir sin misericordia al envenenador de todas las naciones, el judaísmo internacional.
Envíe su traducción ➭about an angry man who learns to appreciate the little things in life. It’s about acceptance.
acerca de un hombre enojado que aprende a apreciar las pequeñas cosas en la vida. Se trata de la aceptación.
Envíe su traducción ➭A meeting between two beings who complete one another, who are made for each other, borders already, in my opinion, on a miracle
Un encuentro entre dos seres que completan unos a otros, que están hechos el uno para otras fronteras, ya, en mi opinión, de un milagro
Envíe su traducción ➭"When human hearts break and human hearts despair, then from the twilight of the past the great conquerors of distress and care, of disgrace and misery, of spiritual slavery and physical compulsion, look down on them and hold out their eternal hands to the despairing mortals."
«Cuando se rompe el corazón humano y la desesperación los corazones humanos, a continuación, en el crepúsculo del pasado los grandes conquistadores de la angustia y la atención, de la desgracia y la miseria, la esclavitud espiritual y la coacción física, mira hacia abajo en ellos y mantenga sus manos eterna a los desesperados los mortales «.
Envíe su traducción ➭"The man who has no sense of history, is like a man who has no ears or eyes"
«El hombre que no tiene sentido de la historia, es como un hombre que no tiene oídos o los ojos»
Envíe su traducción ➭