148 aforismos de Albert Camus - Page 2

Albert Camus:

The doctor glanced up at the statue of the Republic, then said he did not know if he was using the language of reason but he knew he was using the language of the facts as everybody could see them – which wasn’t necessarily the same thing

Traducción Automática:

El médico miró a la estatua de la República, a continuación, dijo que no sabía si él estaba usando el lenguaje de la razón, pero él sabía que él estaba usando el lenguaje de los hechos como todo el mundo podía ver – que no es necesariamente la misma cosa

Envíe su traducción ➭

"The doctor glanced up at the statue of the Republic,…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

The desire for possession is insatiable, to such a point that it can survive even love itself. To love, therefore, is to sterilize the person one loves.

Traducción Automática:

El deseo de poder es insaciable, a tal punto que puede sobrevivir incluso el amor mismo. Para el amor, por lo tanto, es esterilizar a la persona que uno ama.

Envíe su traducción ➭

"The desire for possession is insatiable, to such a…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Albert Camus:

The absurd is the essential concept and the first truth.

Traducción Automática:

Lo absurdo es el concepto esencial y la verdad primera.

Envíe su traducción ➭

"The absurd is the essential concept and the first truth." de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

The absurd is sin without God.

Traducción Automática:

Lo absurdo es el pecado sin Dios.

Envíe su traducción ➭

"The absurd is sin without God." de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

The absurd has meaning only in so far as it is not agreed to

Traducción Automática:

El absurdo tiene sentido sólo en la medida en que no se acuerda

Envíe su traducción ➭

"The absurd has meaning only in so far as it is not…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Style, like sheer silk, too often hides eczema

Traducción Automática:

El estilo, como la seda pura, demasiado a menudo se esconde el eczema

Envíe su traducción ➭

"Style, like sheer silk, too often hides eczema" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Stupidity has a knack of getting its way.

Traducción Automática:

La estupidez tiene un don de salirse con la suya.

Envíe su traducción ➭

"Stupidity has a knack of getting its way." de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Some people talk in their sleep. Lecturers talk while other people sleep.

Traducción Automática:

Algunas personas hablan mientras duermen. Profesores hablar mientras los demás duermen.

Envíe su traducción ➭

"Some people talk in their sleep. Lecturers talk while…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Revolution, in order to be creative, cannot do without either a moral or metaphysical rule to balance the insanity of history.

Traducción Automática:

Revolución, con el fin de ser creativo, no puede prescindir de cualquiera de una regla moral o metafísica para equilibrar la locura de la historia.

Envíe su traducción ➭

"Revolution, in order to be creative, cannot do without…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Revolt and revolution both wind up at the same crossroads: the police, or folly

Traducción Automática:

Revuelta y revolución tanto terminan en la misma encrucijada: la policía, o la locura

Envíe su traducción ➭

"Revolt and revolution both wind up at the same crossroads:…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Retaliation is related to nature and instinct, not to law. Law, by definition, cannot obey the same rules as nature.

Traducción Automática:

La represalia es relacionado con la naturaleza y el instinto, no a la ley. Ley, por definición, no puede obedecer las mismas reglas que la naturaleza.

Envíe su traducción ➭

"Retaliation is related to nature and instinct, not…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Realism should only be the means of expression of religious genius… or, at the other extreme, the artistic expressions of monkeys which are quite satisfied with mere imitation. In fact, art is never realistic though sometimes it is tempted to be. To be really realistic a description would have to be endless.

Traducción Automática:

Realismo sólo debe ser el medio de expresión del genio religioso … o, en el otro extremo, las expresiones artísticas de los monos que están bastante satisfechos con la mera imitación. De hecho, el arte nunca es realista, aunque a veces siente la tentación de ser. Para ser realmente una descripción realista tendría que ser sin fin.

Envíe su traducción ➭

"Realism should only be the means of expression of religious…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Real nobility is based on scorn, courage, and profound indifference.

Traducción Automática:

nobleza real se basa en el desprecio, el valor y profunda indiferencia.

Envíe su traducción ➭

"Real nobility is based on scorn, courage, and profound…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Real generosity toward the future lies in giving all to the present.

Traducción Automática:

La verdadera generosidad hacia el futuro está en dar a todos hasta el presente.

Envíe su traducción ➭

"Real generosity toward the future lies in giving all…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Politics and the fate of mankind are shaped by men without ideals and without greatness. Men who have greatness within them don’t go in for politics.

Traducción Automática:

La política y el destino de la humanidad están conformadas por hombres sin ideales y sin grandeza. Los hombres que tienen grandeza dentro de ellos no van en la política.

Envíe su traducción ➭

"Politics and the fate of mankind are shaped by men…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Albert Camus:

Our civilization survives in the complacency of cowardly or malignant minds — a sacrifice to the vanity of aging adolescents. In 1953, excess is always a comfort, and sometimes a career.

Traducción Automática:

Nuestra civilización sobrevive en la complacencia de las mentes cobardes o maligno – un sacrificio a la vanidad de los adolescentes envejecimiento. En 1953, el exceso siempre es un consuelo, ya veces una carrera.

Envíe su traducción ➭

"Our civilization survives in the complacency of cowardly…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Only a philosophy of eternity, in the world today, could justify non-violence.

Traducción Automática:

Sólo una filosofía de la eternidad, en el mundo de hoy, podría justificar la no-violencia.

Envíe su traducción ➭

"Only a philosophy of eternity, in the world today,…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

One leader, one people, signifies one master and millions of slaves.

Traducción Automática:

Un líder, un pueblo, significa un maestro y millones de esclavos.

Envíe su traducción ➭

"One leader, one people, signifies one master and millions…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Nothing is more despicable than respect based on fear.

Traducción Automática:

Nada es más despreciable que el respeto basado en el miedo.

Envíe su traducción ➭

"Nothing is more despicable than respect based on fear." de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Nobody realizes that some people expend tremendous energy merely to be normal.

Traducción Automática:

Nadie se da cuenta de que algunas personas gastan una tremenda energía simplemente para ser normal.

Envíe su traducción ➭

"Nobody realizes that some people expend tremendous…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »