157 aforismos de Albert Einstein - Page 2

Albert Einstein:

With the affairs of active human beings it is different. Here knowledge of truth alone does not suffice; on the contrary this knowledge must continually be renewed by ceaseless effort, if it is not to be lost. It resembles a statue of marble which st

Traducción Automática:

Con los asuntos de activos seres humanos es diferente. Aquí el conocimiento de la verdad por sí sola no es suficiente, por el contrario este conocimiento debe ser continuamente renovada por el esfuerzo incesante, si no es que se pierde. Se asemeja a una estatua de mármol que c

Envíe su traducción ➭

"With the affairs of active human beings it is different…." de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

I am convinced that some political and social activities and practices of the Catholic organizations are detrimental and even dangerous for the community as a whole, here and everywhere. I mention here only the fight against birth control at a time w

Traducción Automática:

Estoy convencido de que algunas de las actividades políticas y sociales y las prácticas de las organizaciones católicas son perjudiciales e incluso peligrosos para la comunidad en su conjunto, aquí y en todas partes. Menciono aquí sólo la lucha contra el control de la natalidad en un tiempo w

Envíe su traducción ➭

"I am convinced that some political and social activities…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

I am absolutely convinced that no wealth in the world can help humanity forward, even in the hands of the most devoted worker. The example of great and pure individuals is the only thing that can lead us to noble thoughts and deeds. Money only appeal

Traducción Automática:

Estoy absolutamente convencido de que no hay riqueza en el mundo puede ayudar a la humanidad hacia delante, incluso en las manos del trabajador más devotos. El ejemplo de los individuos grandes y puros es lo único que nos puede llevar a pensamientos nobles y los hechos. El dinero sólo recurso de casación

Envíe su traducción ➭

"I am absolutely convinced that no wealth in the…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

I am a deeply religious nonbeliever – This is a somewhat new kind of religion

Traducción Automática:

Soy un no creyente profundamente religioso – Este es un tipo algo nuevo de la religión

Envíe su traducción ➭

"I am a deeply religious nonbeliever – This is a…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

Hunger, love, pain, fear are some of those inner forces which rule the individual’s instinct for self preservation.

Traducción Automática:

El hambre, el amor, el dolor, el miedo son algunas de las fuerzas internas que rigen el instinto de la persona para la auto preservación.

Envíe su traducción ➭

"Hunger, love, pain, fear are some of those inner…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Albert Einstein:

Human beings, vegetables, or comic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible player

Traducción Automática:

Los seres humanos, vegetales, o polvo de historietas, todos bailan con una melodía misteriosa, entonada en la distancia por un jugador invisible

Envíe su traducción ➭

"Human beings, vegetables, or comic dust, we all…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

Human beings must have action; and they will make it if they cannot find it.

Traducción Automática:

El ser humano debe tener la acción, y lo van a hacer si no lo encuentra.

Envíe su traducción ➭

"Human beings must have action; and they will make…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

How vile and despicable war seems to me! I would rather be hacked to pieces than take part in such an abominable business.

Traducción Automática:

¿Cómo la guerra vil y despreciable me parece! Prefiero ser cortado en pedazos que tomar parte en actividades tan abominables.

Envíe su traducción ➭

"How vile and despicable war seems to me! I would…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn;for what purpose we know not, though sometimes sense it. But we know from daily life that we exist for other people first of all for whose smiles and well-being our own happiness depends

Traducción Automática:

¡Qué extraño es el destino de los mortales! Cada uno de nosotros está aquí para una breve estancia, para qué no lo sabemos, aunque a veces tiene sentido. Pero sabemos de la vida diaria que existe para otras personas en primer lugar de cuyas sonrisas y bienestar depende nuestra propia felicidad

Envíe su traducción ➭

"How strange is the lot of us mortals! Each of us…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn; for what purpose he knows not, though he senses it. But without deeper reflection one knows from daily life that one exists for other people.

Traducción Automática:

¡Qué extraño es el destino de los mortales! Cada uno de nosotros está aquí para una breve estancia, para qué él no sabe, aunque lo sentidos. Pero sin una reflexión más profunda sabe de la vida diaria que existe para otras personas.

Envíe su traducción ➭

"How strange is the lot of us mortals! Each of us…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

How I wish that somewhere there existed an island for those who are wise and of good will

Traducción Automática:

Cómo me gustaría que en algún lugar existía una isla para los que son sabios y de buena voluntad

Envíe su traducción ➭

"How I wish that somewhere there existed an island…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

How do I work? I grope

Traducción Automática:

¿Cómo funciona? Palpo

Envíe su traducción ➭

"How do I work? I grope" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

How can it be that mathematics, being after all a product of human thought which is independent of experience, is so admirably appropriate to the objects of reality? Is human reason, then, without experience, merely by taking thought, able to fathom

Traducción Automática:

¿Cómo puede ser que las matemáticas, siendo después de todo un producto del pensamiento humano que es independiente de la experiencia, es tan admirablemente apropiada a los objetos de la realidad? Es la razón humana, y sin experiencia, simplemente pensando, capaz de comprender

Envíe su traducción ➭

"How can it be that mathematics, being after all…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

Heroism on command, senseless violence, and all the loathsome nonsense that goes by the name of patriotism -how passionately I hate them!

Traducción Automática:

Heroísmo en comando, violencia sin sentido, y todo ese repugnante absurdo que se conoce con el nombre del patriotismo-cuán apasionadamente los odio!

Envíe su traducción ➭

"Heroism on command, senseless violence, and all…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

Here I am, just an actress with nothing to say and crowds of people turn up to see me. Yet here is Einstein and the only person who turns up for him is myself.

Traducción Automática:

Aquí estoy, sólo una actriz, sin nada que decir y multitud de gente acude a verme. Sin embargo, aquí es de Einstein y la única persona que se convierte para él soy yo.

Envíe su traducción ➭

"Here I am, just an actress with nothing to say and…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

He who joyfully marches to music in rank and file has already earned my contempt. He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would suffice.

Traducción Automática:

El que con alegría las marchas a la música en fila ya se ha ganado mi desprecio. Se le ha dado un gran cerebro por error, ya que para él la médula espinal sería suficiente.

Envíe su traducción ➭

"He who joyfully marches to music in rank and file…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

He who finds though that lets us penetrate even a little deeper into the eternal mystery of nature has been granted great grace. He who, in addition, experiences the recognition, sympathy, and help of the best minds of his times, had been given almost more happiness than one man can bear

Traducción Automática:

El que encuentra sin embargo, que nos permite penetrar hasta un poco más profundo en el misterio eterno de la naturaleza se ha concedido gran gracia. El que, además, las experiencias de reconocimiento, simpatía y ayuda de las mentes más brillantes de su época, se había dado la felicidad casi más que un hombre puede soportar

Envíe su traducción ➭

"He who finds though that lets us penetrate even…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed.

Traducción Automática:

El que ya no puede hacer una pausa para preguntarse y soporte absorta en el temor, es tan bueno como muerto: sus ojos están cerrados.

Envíe su traducción ➭

"He who can no longer pause to wonder and stand rapt…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

Great spirits have always found violent opposition from mediocrities. The latter cannot understand it when a man does not thoughtlessly submit to hereditary prejudices but honestly and courageously uses his intelligence.

Traducción Automática:

Los grandes espíritus siempre han encontrado oposición violenta de mediocridades. Estos últimos no pueden entender cuando un hombre no sin pensar someterse a los prejuicios hereditarios, pero honestamente y con coraje usa su inteligencia.

Envíe su traducción ➭

"Great spirits have always found violent opposition…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Einstein:

Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds.

Traducción Automática:

Los grandes espíritus siempre han encontrado oposición violenta de mentes mediocres.

Envíe su traducción ➭

"Great spirits have always encountered violent opposition…" de Albert Einstein | No hay ningún Traducciones todavía »