75 aforismos de Alfred Adler - Page 3

Alfred Adler:

My passions are the grapes that I tread out for mankind.

Traducción Automática:

Mis pasiones son las uvas que la banda de rodadura a cabo para la humanidad.

Envíe su traducción ➭

"My passions are the grapes that I tread out for mankind." de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

My difficulties belong to me !

Traducción Automática:

Mis problemas son míos!

Envíe su traducción ➭

"My difficulties belong to me !" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

More important than innate disposition, objective experience, and environment is the subjective evaluation of these. Furthermore, this evaluation stands in a certain, often strange, relation to reality.

Traducción Automática:

Más importante que la disposición innata, la experiencia objetiva, y el medio ambiente es la evaluación subjetiva de los mismos. Por otra parte, esta evaluación se encuentra en un cierto, a menudo extrañas, con relación a la realidad.

Envíe su traducción ➭

"More important than innate disposition, objective experience,…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Meanings are not determined by situations, but we determine ourselves by the meanings we give to situations.

Traducción Automática:

Significados no están determinados por las situaciones, pero nos determinan por los significados que le damos a las situaciones.

Envíe su traducción ➭

"Meanings are not determined by situations, but we determine…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Man knows much more than he understands.

Traducción Automática:

El hombre sabe mucho más de lo que él entiende.

Envíe su traducción ➭

"Man knows much more than he understands." de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Life happens at the level of events, not words

Traducción Automática:

La vida sucede a nivel de los acontecimientos, no palabras

Envíe su traducción ➭

"Life happens at the level of events, not words" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Let yourself be guided in your pedagogic interventions especially by the observations you have made on the results of your former interventions.

Traducción Automática:

¡Déjate guiar en sus intervenciones pedagógicas en especial por las observaciones que ha realizado sobre los resultados de sus intervenciones anteriores.

Envíe su traducción ➭

"Let yourself be guided in your pedagogic interventions…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is the patriotic duty of every man to lie for his country.

Traducción Automática:

Es el deber patriótico de todos los hombres a mentir por su país.

Envíe su traducción ➭

"It is the patriotic duty of every man to lie for his…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is the individual who is not interested in his fellow men who has the greatest difficulties in life and provides the greatest injury to others. It is from among such individuals that all human failures spring.

Traducción Automática:

Es el individuo que no está interesado en sus semejantes que tiene las mayores dificultades en la vida y proporciona el mayor daño a los demás. Es a partir de entre los individuos de tal manera que toda la primavera fallas humanas.

Envíe su traducción ➭

"It is the individual who is not interested in his fellow…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is one of the most effective attitudes of the neurotic to measure thumbs down, so to speak, a real person by an ideal, since in doing so he can depreciate him as much as he wishes.

Traducción Automática:

Es una de las actitudes más eficaz de los neuróticos para medir los pulgares hacia abajo, por así decirlo, una persona real por un ideal, ya que al hacerlo se le puede despreciar todo lo que desea.

Envíe su traducción ➭

"It is one of the most effective attitudes of the neurotic…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is easy to believe that life is long and one’s gifts are vast — easy at the beginning, that is. But the limits of life grow more evident; it becomes clear that great work can be done rarely, if at all.

Traducción Automática:

Es fácil creer que la vida es larga y los dones son enormes – fácil al principio, lo que es. Pero los límites de la vida se vuelven más evidentes, se pone de manifiesto el gran trabajo que se puede hacer casi nunca, en todo caso.

Envíe su traducción ➭

"It is easy to believe that life is long and one’s gifts…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is easier to fight for our principles than it is to live up to them.

Traducción Automática:

Es más fácil luchar por nuestros principios de lo que está a la altura de ellos.

Envíe su traducción ➭

"It is easier to fight for our principles than it is…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is easier to fight for one’s principles than to live up to them.

Traducción Automática:

Es más fácil luchar por los propios principios que vivir de ellos.

Envíe su traducción ➭

"It is easier to fight for one’s principles than to…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

It is always easier to fight for one’s principles than to live up to them.

Traducción Automática:

Siempre es más fácil luchar por los propios principios que vivir de ellos.

Envíe su traducción ➭

"It is always easier to fight for one’s principles than…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

In the investigation of a neurotic style of life, we must always suspect an opponent, and note who suffers most because of the patient’s condition. Usually this is a member of the family.

Traducción Automática:

En la investigación de un estilo neurótico de la vida, siempre hay que sospechar de un oponente, y tenga en cuenta que más sufre debido a la condición del paciente. Por lo general, se trata de un miembro de la familia.

Envíe su traducción ➭

"In the investigation of a neurotic style of life, we…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

In God’s nature, religious mankind perceives the way to height. In His call it hears again the innate voice of life which must have its direction towards the goal of perfection, towards overcoming the feeling of lowliness and transistorizes of the ex

Traducción Automática:

En la naturaleza de Dios, el hombre religioso percibe el camino a la altura. En su llamada se oye de nuevo la voz innata de la vida que debe tener su dirección hacia la meta de la perfección, para superar el sentimiento de humildad y de la ex transistorizes

Envíe su traducción ➭

"In God’s nature, religious mankind perceives the way…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

Imperfect preparation gives rise to the thousand-fold forms that express physical and mental inferiority and insecurity.

Traducción Automática:

preparación imperfecta da lugar a las formas mil veces que expresan inferioridad física y mental y la inseguridad.

Envíe su traducción ➭

"Imperfect preparation gives rise to the thousand-fold…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

If you wish to educate a child who has gone wrong, then you must, above all, keep your attention fixed on the intersection of two charmed circles.

Traducción Automática:

Si quiere educar a un niño que ha ido mal, entonces usted debe, sobre todo, mantener su atención fija en la intersección de dos círculos encantado.

Envíe su traducción ➭

"If you wish to educate a child who has gone wrong,…" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

If the truth is there, bad writing won’t hurt it !

Traducción Automática:

Si la verdad está ahí, la mala escritura no le duele!

Envíe su traducción ➭

"If the truth is there, bad writing won’t hurt it !" de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »

Alfred Adler:

If I didn’t have this affliction, I would be the first. As a rule the if-clause contains an unfulfillable condition, or the patient’s own arrangement, which only he can change.

Traducción Automática:

Si no tuviera esta aflicción, yo sería el primero. Como regla general, el caso de la cláusula contiene una condición irrealizable, o un arreglo del propio paciente, que sólo él puede cambiar.

Envíe su traducción ➭

"If I didn’t have this affliction, I would be the first…." de Alfred Adler | No hay ningún Traducciones todavía »