73 aforismos de Arthur Miller - Page 2

Arthur Miller:

The job is to ask questions-it always was-and to ask them as inexorably as I can. And to face the absence of precise answers with a certain humility.

Traducción Automática:

El trabajo es hacer preguntas-siempre fue-y pedirles que inexorablemente lo que pueda. Y para hacer frente a la ausencia de respuestas precisas con una cierta humildad.

Envíe su traducción ➭

"The job is to ask questions-it always was-and to ask…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

The closer a man approaches tragedy the more intense is his concentration of emotion upon the fixed point of his commitment, which is to say the closer he approaches what in life we call fanaticism.

Traducción Automática:

Cuanto más cerca esté un hombre se aproxima a la tragedia más intensa es su concentración de la emoción en el punto fijo de su compromiso, es decir, cuanto más se acerca a lo que en la vida que llamamos fanatismo.

Envíe su traducción ➭

"The closer a man approaches tragedy the more intense…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

The car, the furniture, the wife, the children – everything has to be disposable. Because you see the main thing today is – shopping.

Traducción Automática:

El coche, los muebles, la esposa, los niños – todo tiene que ser desechable. Porque usted ve lo más importante hoy es – de compras.

Envíe su traducción ➭

"The car, the furniture, the wife, the children – everything…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

The best of our theater is standing on tiptoe, striving to see over the shoulders of father and mother. The worst is exploiting and wallowing in the self-pity of adolescence and obsessive keyhole sexuality. The way out, as the poet says, is always th

Traducción Automática:

Lo mejor de nuestro teatro está de pie de puntillas, tratando de ver por encima de los hombros del padre y la madre. Lo peor está por explotar y revolcarse en la autocompasión de la adolescencia y la sexualidad obsesivo ojo de la cerradura. La salida, como dice el poeta, siempre ª

Envíe su traducción ➭

"The best of our theater is standing on tiptoe, striving…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

That is a very good question. I don’t know the answer. But can you tell me the name of a classical Greek shoemaker?

Traducción Automática:

Esa es una pregunta muy buena. No sé la respuesta. Pero, ¿puede usted decirme el nombre de un zapatero griega clásica?

Envíe su traducción ➭

"That is a very good question. I don’t know the answer…." de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Success, instead of giving freedom of choice, becomes a way of life. There’s no country I’ve been to where people, when you come into a room and sit down with them, so often ask you, "What do you do?" And, being American, many’s the time I’ve almost

Traducción Automática:

El éxito, en lugar de dar libertad de elección, se convierte en una forma de vida. No hay ningún país que he estado en donde la gente, cuando entra en una habitación y sentarse con ellos, así que a menudo se preguntan: «¿Qué haces?» Y, siendo americano, muchas de la época en que ya casi

Envíe su traducción ➭

"Success, instead of giving freedom of choice, becomes…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Oh, Elizabeth, your justice would freeze beer!

Traducción Automática:

¡Oh, Elizabeth, su justicia se congelaría la cerveza!

Envíe su traducción ➭

"Oh, Elizabeth, your justice would freeze beer!" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Now we’re eating pizza as opposed to steak.

Traducción Automática:

Ahora estamos comiendo pizza en lugar de carne.

Envíe su traducción ➭

"Now we’re eating pizza as opposed to steak." de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Now we settle for half and I like it better.

Traducción Automática:

Ahora nos conformamos con la mitad y me gusta más.

Envíe su traducción ➭

"Now we settle for half and I like it better." de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Never fight fair with a stranger, boy. You’ll never get out of the jungle that way.

Traducción Automática:

Nunca pelea justa con un extraño, muchacho. Nunca vamos a salir de la selva de esa manera.

Envíe su traducción ➭

"Never fight fair with a stranger, boy. You’ll never…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

My conception of the audience is of a public each member of which is carrying about with him what he thinks is an anxiety, or a hope, or a preoccupation which is his alone and isolates him from mankind; and in this respect at least the function of a

Traducción Automática:

Mi concepción de la audiencia de un público cada miembro del que está llevando con él acerca de lo que él piensa que es una ansiedad, o una esperanza, o una preocupación que es su sola y aislándolo de la humanidad, y en este sentido al menos la función de un

Envíe su traducción ➭

"My conception of the audience is of a public each…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Arthur Miller:

Marrying him was my mistake, not his. He couldn’t give me the attention, warmth and affection I need. It’s not in his nature. Arthur never credited me with much intelligence. He couldn’t share his intellectual life with me. As bed partners, we were so-so.

Traducción Automática:

Casarse con él fue mi error, no el suyo. No me podía dar la atención, la calidez y el cariño que necesito. No está en su naturaleza. Arthur nunca me acreditan con mucha inteligencia. No podía compartir su vida intelectual conmigo. Como compañeros de cama, estábamos más o menos.

Envíe su traducción ➭

"Marrying him was my mistake, not his. He couldn’t…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Man must shape his tools lest they shape him.

Traducción Automática:

El hombre debe dar forma a sus herramientas para que no se le forma.

Envíe su traducción ➭

"Man must shape his tools lest they shape him." de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

Let you look sometimes for the goodness in me, and judge me not.

Traducción Automática:

Vamos a mirar a veces por la bondad en mí, y el juez no soy yo.

Envíe su traducción ➭

"Let you look sometimes for the goodness in me, and…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

It looks like Gary Bauer is winning, but it also looks like there aren’t enough of them to swing this in his direction,

Traducción Automática:

Parece que Gary Bauer está ganando, pero se ve también como no hay suficientes de ellos para hacer pivotar esta en su dirección,

Envíe su traducción ➭

"It looks like Gary Bauer is winning, but it also looks…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

It is what I do

Traducción Automática:

Es lo que hago

Envíe su traducción ➭

"It is what I do" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

It is my art. I am better at it than I ever was. And I will do it as long as I can. When you reach a certain age you can slough off what is unnecessary and concentrate on what is. And why not?

Traducción Automática:

Es mi arte. Yo soy mejor en lo que yo alguna vez lo fue. Y lo haré siempre que pueda. Al llegar a cierta edad puede desprenderse de lo que es innecesario y concentrarse en lo que es. Y ¿por qué no?

Envíe su traducción ➭

"It is my art. I am better at it than I ever was. And…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

In the theater, while you recognized that you were looking at a house, it was a house in quotation marks. On screen, the quotation marks tend to be blotted out by the camera.

Traducción Automática:

En el teatro, mientras que reconoció que buscaba en una casa, era una casa entre comillas. En la pantalla, las comillas tienden a ser borrados por la cámara.

Envíe su traducción ➭

"In the theater, while you recognized that you were…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

If you don’t put something away in some type of investment plan that has restrictions, the money will probably disappear because if it’s in our hot hands, it tends to get spent.

Traducción Automática:

Si usted no pone algo de distancia, en algún tipo de plan de inversiones que tiene restricciones, el dinero probablemente desaparecerá, porque si está en nuestras manos calientes, que tiende a ser gastado.

Envíe su traducción ➭

"If you don’t put something away in some type of investment…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »

Arthur Miller:

If you complain of people being shot down in the streets, of the absence of communication or social responsibility, of the rise of everyday violence which people have become accustomed to, and the dehumanisation of feelings, then the ultimate develop

Traducción Automática:

Si usted se queja de las personas recibir un disparo en la calle, de la falta de comunicación o la responsabilidad social, del aumento de la violencia cotidiana que la gente se ha acostumbrado, y la deshumanización de los sentimientos, a continuación, el último desarrollo de

Envíe su traducción ➭

"If you complain of people being shot down in the streets,…" de Arthur Miller | No hay ningún Traducciones todavía »