Clinton lied. A man might forget where he parks or where he lives, but he never forgets oral sex, no matter how bad it is.(And you didn’t think Barbara had a sense of humor)
Traducción Automática:
Clinton mintió. Un hombre puede olvidar dónde estaciona o dónde vive, pero nunca olvida el sexo oral, no importa lo malo que es. (Y no creo Barbara tenía un sentido del humor)
Cancer is a disease that touches many lives, and the proceeds from the luncheon will provide an excellent service towards increasing breast cancer prevention, … I am pleased to be a part of the Methodist Healthcare Cancer Center Luncheon, and I am looking forward to my trip to Memphis.
Traducción Automática:
El cáncer es una enfermedad que toca muchas vidas, y el producto de la comida va a proporcionar un excelente servicio para aumentar la prevención del cáncer de mama, … Me complace ser parte del Methodist Healthcare Centro del Cáncer de almuerzo, y estoy esperando a mi viaje a Memphis.
At the end of your life, you will never regret not having passed one more test, not winning one more verdict or not closing one more deal. You will regret time not spent with a husband, a friend, a child, or a parent.
Traducción Automática:
Al final de su vida, nunca se arrepentirá de no haber pasado una prueba más, no ganar un veredicto más o no cerrar un acuerdo más. Usted se arrepentirá de tiempo no se gasta con un marido, un amigo, un niño, o un padre.
And who knows? Somewhere out there in this audience may even be someone who will one day follow my footsteps, and preside over the White House as the president’s spouse. I wish him well!
Traducción Automática:
Y ¿quién sabe? En algún lugar de esta audiencia, incluso puede ser alguien que un día seguir mis pasos, y presidir la Casa Blanca como esposa del presidente. Le deseo lo mejor!
And if they [the United States Senate] start going on a vendetta against Roberts in the Senate, it’s just going to hurt them. … And I think they know that, so, I mean, Judge Roberts can, maybe, you know, be thankful that a tragedy has brought him some good.
Traducción Automática:
Y si ellos (el Senado de Estados Unidos) empezar a ir en una vendetta contra Roberts en el Senado, que sólo va a hacerles daño. … Y creo que saben que, así, quiero decir, el Juez Roberts puede, tal vez, ya sabes, estar agradecidos de que una tragedia le ha traído algo bueno.