69 aforismos de Bertolt Brecht - Page 3

Bertolt Brecht:

Literary works cannot be taken over like factories, or literary forms of expression like industrial methods. Realist writing, of which history offers many widely varying examples, is likewise conditioned by the question of how, when and for what class it is made use of.

Traducción Automática:

Las obras literarias no puede ser tomada como fábricas, o formas de expresión literaria como los métodos industriales. la escritura realista, de que la historia ofrece muchos ejemplos muy diversos, es igualmente condicionada por la cuestión de cómo, cuándo y para qué clase se hace uso de.

Envíe su traducción ➭

"Literary works cannot be taken over like factories,…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Life is short and so is money

Traducción Automática:

La vida es corta y así es el dinero

Envíe su traducción ➭

"Life is short and so is money" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

It’s all right to hesitate if you then go ahead.

Traducción Automática:

Está bien dudar si luego seguir adelante.

Envíe su traducción ➭

"It’s all right to hesitate if you then go ahead." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

It was never decreed that a god mustn’t pay hotel bills.

Traducción Automática:

Nunca se decretó que un dios no tiene que pagar facturas de hotel.

Envíe su traducción ➭

"It was never decreed that a god mustn’t pay hotel…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

It is easier to rob by setting up a bank than by holding up a bank clerk.

Traducción Automática:

Es más fácil robar estableciendo un banco que mediante la celebración de un empleado de banco.

Envíe su traducción ➭

"It is easier to rob by setting up a bank than by…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Intelligence is not to make no mistakes, but quickly to see how to make them good.

Traducción Automática:

La inteligencia no es no cometer errores, pero rápidamente para ver cómo hacen bien.

Envíe su traducción ➭

"Intelligence is not to make no mistakes, but quickly…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

If you fight you might lose, if you don’t you have already lost.

Traducción Automática:

Si luchas puedes perder, si no que ya han perdido.

Envíe su traducción ➭

"If you fight you might lose, if you don’t you have…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

If there are obstacles, the shortest line between two points may be a crooked line.

Traducción Automática:

Si hay obstáculos, la línea más corta entre dos puntos puede ser una línea torcida.

Envíe su traducción ➭

"If there are obstacles, the shortest line between…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

I want to go with the one I love./

Traducción Automática:

Quiero ir con la persona que amo. /

Envíe su traducción ➭

"I want to go with the one I love./" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Hungry man, reach for the book: it is a weapon.

Traducción Automática:

hombre hambriento, el alcance para el libro: es un arma.

Envíe su traducción ➭

"Hungry man, reach for the book: it is a weapon." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

He who laughs has not yet heard the bad news.

Traducción Automática:

El que ríe todavía no ha escuchado las malas noticias.

Envíe su traducción ➭

"He who laughs has not yet heard the bad news." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Grub first, then ethics.

Traducción de Claudio Ibáñez S.:

La comida primero, luego la ética.

Envíe su traducción ➭

"Grub first, then ethics." de Bertolt Brecht | 1 Traducción »

Bertolt Brecht:

From the cradle to the coffin underwear comes first.

Traducción Automática:

Desde la cuna hasta la ropa interior ataúd es lo primero.

Envíe su traducción ➭

"From the cradle to the coffin underwear comes first." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

From new transmitters came the old stupidities. Wisdom was passed on from mouth to mouth.

Traducción Automática:

Desde nuevos transmisores vino las estupideces de edad. La sabiduría se transmite de boca en boca.

Envíe su traducción ➭

"From new transmitters came the old stupidities. Wisdom…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

For once you must try not to shirk the facts: mankind is kept alive by bestial acts.

Traducción Automática:

Por una vez hay que tratar de no eludir los hechos: la humanidad se mantiene viva por actos bestiales.

Envíe su traducción ➭

"For once you must try not to shirk the facts: mankind…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Everyone needs help from everyone.

Traducción Automática:

Todos necesitamos ayuda de todos.

Envíe su traducción ➭

"Everyone needs help from everyone." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Everyone chases after happiness, not noticing that happiness is right at their heels.

Traducción Automática:

Todo el mundo persigue la felicidad después de no darse cuenta de que la felicidad está a la derecha en sus talones.

Envíe su traducción ➭

"Everyone chases after happiness, not noticing that…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Don’t tell me peace has broken out.

Traducción Automática:

No me digas que la paz ha estallado.

Envíe su traducción ➭

"Don’t tell me peace has broken out." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Don’t be afraid of death so much as an inadequate life.

Traducción Automática:

No tenga miedo de la muerte tanto como una vida inadecuados.

Envíe su traducción ➭

"Don’t be afraid of death so much as an inadequate…" de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »

Bertolt Brecht:

Do not rejoice in his defeat, you men.

Traducción Automática:

No se regocijan en su derrota, que los hombres.

Envíe su traducción ➭

"Do not rejoice in his defeat, you men." de Bertolt Brecht | No hay ningún Traducciones todavía »