I was the Marlon Brando of my generation.
Traducción Automática:
Yo fui el Marlon Brando de mi generación.
Envíe su traducción ➭I was the Marlon Brando of my generation.
Yo fui el Marlon Brando de mi generación.
Envíe su traducción ➭I was never very interested in boys – and there were plenty of them – vying with one another to see how many famous women they would get into the hay.
Yo nunca estaba muy interesado en los niños – y había un montón de ellos – que compiten entre sí para ver cómo muchas mujeres famosas que obtendrían en el heno.
Envíe su traducción ➭I was never beautiful like Miss Hayworth or Miss Lamarr. I was known as the little brown wren. Who’d want to get me at the end of the picture?
Nunca fui hermosa como la señorita Hayworth o Lamarr señorita. Yo era conocido como el reyezuelo moreno. ¿Quién querría para mí llegar a la final de la foto?
Envíe su traducción ➭I think I’ll have a large order of prognosis negative.
Creo que voy a tener un gran pedido de pronóstico negativo.
Envíe su traducción ➭I survived because I was tougher than anybody else
Sobreviví porque yo era más fuerte que cualquier otra persona
Envíe su traducción ➭I sent my flowers across the hall to Mrs Nixon but her husband remembered what a Democrat I am and sent them back.
Envié mis flores en la sala a la señora Nixon, pero su marido recordó lo que un demócrata que soy y los envió de vuelta.
Envíe su traducción ➭I often think that a slightly exposed shoulder emerging from a long satin nightgown packed more sex than two naked bodies in bed
A menudo pienso que un hombro ligeramente expuestos que salen de un camisón de satén largo lleno de sexo más de dos cuerpos desnudos en la cama
Envíe su traducción ➭I never did pal around with actresses. Their talk usually bored me to tears.
Nunca hice amistad con un actrices. Su conversación por lo general me aburre hasta las lágrimas.
Envíe su traducción ➭I must start wearing a watch. I never have you know.
Tengo que empezar a usar un reloj. Nunca sabes.
Envíe su traducción ➭I have often seen an actor laugh off the stage, but I don’t remember ever having seen one weep.
Muchas veces he visto un actor reírse de la etapa, pero yo no recuerdo haber visto nunca llorar.
Envíe su traducción ➭I have been uncompromising, peppery, intractable, monomaniacal, tactless, volatile, and ofttimes disagreeable… I suppose I’m larger than life.
He sido intransigente, pimienta, intratable, monomaníaco, falta de tacto, volátil, Y muchas veces desagradables … Supongo que soy más grande que la vida.
Envíe su traducción ➭I don’t think of myself as a character actress – that’s become a phrase which means you’ve had it.
Yo no pienso en mí como una actriz de carácter – que se ha convertido en una frase lo que significa que he tenido.
Envíe su traducción ➭I don’t take the movies seriously, and anyone who does is in for a headache.
Yo no tomo las películas en serio, y cualquier persona que se encuentra en un dolor de cabeza.
Envíe su traducción ➭I do not regret one professional enemy I have made. Any actor who doesn’t dare to make an enemy should get out of the business.
No me arrepiento de un enemigo profesional que he hecho. Cualquier actor que no se atreve a hacer un enemigo debe salir del negocio.
Envíe su traducción ➭I didn’t forget your breakfast. I didn’t bring your breakfast. Because you didn’t eat your din-din.
No se olvidó de su desayuno. No he traído el desayuno. Porque usted no comió su din-din.
Envíe su traducción ➭I am just too much.
Estoy demasiado.
Envíe su traducción ➭I am doomed to an eternity of compulsive work. No set goal achieved satisfies. Success only breeds a new goal. The golden apple devoured has seeds. It is endless.
Estoy condenado a una eternidad de trabajo compulsivo. No hay meta establecida alcanzado satisface. El éxito sólo engendra un nuevo objetivo. La manzana de oro ha devorado semillas. Es interminable.
Envíe su traducción ➭Hollywood always wanted me to be pretty, but I fought for realism.
Hollywood siempre ha querido que yo sea muy, pero luché por el realismo.
Envíe su traducción ➭Good actors I’ve worked with all started out making faces in a mirror, and you keep making faces all your life.
Los buenos actores que he trabajado con todos los que comenzó haciendo muecas en el espejo, y lo que se enfrenta a mantener toda su vida.
Envíe su traducción ➭Gay Liberation? I ain’t against it, it’s just that there’s nothing in it for me.
Liberación Gay? No está en contra, es sólo que no hay nada en él para mí.
Envíe su traducción ➭