146 aforismos de Bible - Page 3
Bible :
A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
Traducción Automática:
El pequeño será por mil, y una pequeña una nación fuerte: yo, el Señor lo apresuraré en su tiempo.
Envíe su traducción ➭
"A little one shall become a thousand, and a small one a strong…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A little leaven leaveneth the whole lump.
Traducción Automática:
Un poco de levadura fermenta toda la masa.
Envíe su traducción ➭
"A little leaven leaveneth the whole lump." de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A land flowing with milk and honey.
Traducción Automática:
Una tierra que mana leche y miel.
Envíe su traducción ➭
"A land flowing with milk and honey." de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Traducción Automática:
Un rey que está sentado en el trono del juicio disipa todo mal con los ojos.
Envíe su traducción ➭
"A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A just weight and balance are the LORD’s: all the weights of the bag are his work.
Traducción Automática:
Un Peso y balanzas justas son de Jehová: todos los pesos de la bolsa son su trabajo.
Envíe su traducción ➭
"A just weight and balance are the LORD’s: all the weights…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
Traducción Automática:
Un jubileo que se cincuenta años a vosotros: vosotros no siembran, ni cosechan lo que va creciendo para ser de sí mismo en ella, ni recogen las uvas en la vid que tu desnudo.
Envíe su traducción ➭
"A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Traducción Automática:
Una visión grave se declara a mí, el distribuidor dealeth traidores a traición, y la despoja alerón. Sube, oh Elam: sitiar, O los medios de comunicación, todos los suspiros de eso he hecho cesar.
Envíe su traducción ➭
"A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
Traducción Automática:
Un honor mujer retuvo gracia: Y los fuertes tendrán riquezas.
Envíe su traducción ➭
"A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches." de Bible | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: Frases sobre las mujeres , Frases sobre los hombres
Bible :
A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much
Traducción Automática:
Un chisme traiciona la confianza, así que evite un hombre que habla demasiado
Envíe su traducción ➭
"A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Traducción Automática:
Un árbol bueno no puede dar malos frutos, ni el árbol malo dar frutos buenos.
Envíe su traducción ➭
"A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Traducción Automática:
Un buen nombre es más bien ser que las muchas riquezas, y amar más que la plata y el oro.
Envíe su traducción ➭
"A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good name is rather to be chosen than great riches
Traducción Automática:
Un buen nombre es más bien ser que las muchas riquezas
Envíe su traducción ➭
"A good name is rather to be chosen than great riches" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one’s birth.
Traducción Automática:
Un buen nombre es mejor que el precioso ungüento, y el día de la muerte que el día de su nacimiento.
Envíe su traducción ➭
"A good name is better than precious ointment; and the day…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good name is better than precious ointment. [Ecclesiastes 7:1]
Traducción Automática:
Un buen nombre es mejor que el óleo. (Eclesiastés 7:1)
Envíe su traducción ➭
"A good name is better than precious ointment. [Ecclesiastes…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Traducción Automática:
Un hombre de bien a favor anuncia la obra, y presta: guiará sus asuntos con discreción.
Envíe su traducción ➭
"A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
Traducción Automática:
El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca buenas cosas; y el hombre malo, del mal tesoro saca malas cosas.
Envíe su traducción ➭
"A good man out of the good treasure of the heart bringeth…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Traducción Automática:
Un buen hombre fuera del buen tesoro de su corazón saca lo bueno, y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca.
Envíe su traducción ➭
"A good man out of the good treasure of his heart bringeth…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
Traducción Automática:
Un buen hombre alcanzó la benevolencia de Jehová: Mas el hombre de malos pensamientos que condenar.
Envíe su traducción ➭
"A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
Traducción Automática:
El bueno dejará herederos a los hijos de sus hijos, y la riqueza del pecador está guardada para el justo.
Envíe su traducción ➭
"A good man leaveth an inheritance to his children’s children:…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
Bible :
A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Traducción Automática:
Un trono de gloria, excelso desde el principio es el lugar de nuestro santuario.
Envíe su traducción ➭
"A glorious high throne from the beginning is the place of…" de Bible | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill