67 aforismos de Bruce Lee - Page 2

Bruce Lee:

The key to immortality is first living a life worth remembering.

Traducción Automática:

La clave de la inmortalidad es primero una vida vale la pena recordar.

Envíe su traducción ➭

"The key to immortality is first living a life worth remembering." de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

The height of cultivation runs to simplicity. Halfway cultivation runs to ornamentation.

Traducción Automática:

La altura del cultivo se ejecuta a la simplicidad. cultivo mitad corre a la ornamentación.

Envíe su traducción ➭

"The height of cultivation runs to simplicity. Halfway…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

The great mistake is to anticipate the outcome of the engagement; you ought not to be thinking of whether it ends in victory or in defeat. Let nature take its course, and your tools will strike at the right moment..

Traducción Automática:

El gran error es anticipar el resultado del compromiso, usted no debería estar pensando en si termina en victoria o la derrota. Deje que la naturaleza siga su curso y sus herramientas a la huelga en el momento justo ..

Envíe su traducción ➭

"The great mistake is to anticipate the outcome of the…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

The future looks extremely bright indeed, with lots of possibilities ahead – big possibilities. Like the song says, "We’ve just begun."

Traducción Automática:

El futuro parece muy brillante por cierto, con muchas posibilidades por delante – grandes posibilidades. Como dice la canción: «Hemos hecho más que empezar.»

Envíe su traducción ➭

"The future looks extremely bright indeed, with lots of…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Take things as they are. Punch when you have to punch. Kick when you have to kick.

Traducción Automática:

Tome las cosas como son. Punch cuando usted tiene que perforar. Falta cuando hay que patear.

Envíe su traducción ➭

"Take things as they are. Punch when you have to punch…." de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Take no thought of who is right or wrong or who is better than. Be not for or against.

Traducción Automática:

No pienses en que está bien o mal o que es mejor que. No se a favor o en contra.

Envíe su traducción ➭

"Take no thought of who is right or wrong or who is better…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Simplicity is the key to brilliance

Traducción Automática:

La simplicidad es la clave de la brillantez

Envíe su traducción ➭

"Simplicity is the key to brilliance" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Showing off is the fool’s idea of glory.

Traducción Automática:

Mostrando es la idea de los tontos de la gloria.

Envíe su traducción ➭

"Showing off is the fool’s idea of glory." de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Real living is living for others.

Traducción Automática:

vida real es vivir para los demás.

Envíe su traducción ➭

"Real living is living for others." de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Properties give stable yields, unless there is office or retail glut.

Traducción Automática:

Propiedades de dar rendimientos estables, a menos que haya exceso de oficina o al por menor.

Envíe su traducción ➭

"Properties give stable yields, unless there is office…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Obey the principles without being bound by them.

Traducción Automática:

Obedecer a los principios sin estar sujeta a ellos.

Envíe su traducción ➭

"Obey the principles without being bound by them." de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Notice that the stiffest tree is most easily cracked, while the bamboo or willow survives by bending with the wind.

Traducción Automática:

Observe que el árbol rígido es más fácil de grietas, mientras que el bambú o sauce sobrevive doblándose con el viento.

Envíe su traducción ➭

"Notice that the stiffest tree is most easily cracked,…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Mistakes are always forgivable, if one has the courage to admit them.

Traducción Automática:

Los errores son siempre perdonables, si uno tiene el coraje de admitirlo.

Envíe su traducción ➭

"Mistakes are always forgivable, if one has the courage…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Man, the living creature, the creating individual, is always more important than any established style or system.

Traducción Automática:

El hombre, la criatura viva, el individuo crea, es siempre más importante que cualquier estilo o sistema establecido.

Envíe su traducción ➭

"Man, the living creature, the creating individual, is…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Love is like a friendship caught on fire. In the beginning a flame, very pretty, often hot and fierce, but still only light and flickering. As love grows older, our hearts mature and our love becomes as coals, deep-burning and unquenchable.

Traducción Automática:

El amor es como una amistad se incendió. En el comienzo de una llama, muy bonita, a menudo caliente y feroz, pero sólo la luz y el parpadeo. Como el amor crece, nuestros corazones maduran y nuestro amor se convierte en carbón, en el fondo la quema y nunca se apagará.

Envíe su traducción ➭

"Love is like a friendship caught on fire. In the beginning…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Bruce Lee:

Let the spirit out – Discard all thoughts of reward, all hopes of praise and fears of blame, all awareness of one’s bodily self. And, finally closing the avenues of sense perception, let the spirit out, as it will.

Traducción Automática:

Dejar salir el espíritu – Deseche todos los pensamientos de recompensa, todas las esperanzas de la alabanza y el temor a la culpa, todos la conciencia de su yo corporal. Y, finalmente, el cierre de las vías de la percepción sensorial, dejar salir el espíritu, como lo hará.

Envíe su traducción ➭

"Let the spirit out – Discard all thoughts of reward, all…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

Let an opponent graze your skin and you smash into his flesh; let an opponent smash into your flesh and you fracture his bone; let an opponent fracture your bone and you take his life! Do not be concerned with your escaping safely; lay your life before him!

Traducción Automática:

Vamos a un oponente pastar su piel y aplastar en su carne, deja en un éxito oponente en su carne y se fractura el hueso, vamos a un oponente fractura el hueso y quitarle la vida! No se preocupe con el escape con seguridad, pon tu vida antes de él!

Envíe su traducción ➭

"Let an opponent graze your skin and you smash into his…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

If you want to learn to swim jump into the water. On dry land no frame of mind is ever going to help you

Traducción Automática:

Si usted quiere aprender a nadar saltar al agua. En tierra firme no hay marco de la mente está siempre va a ayudar

Envíe su traducción ➭

"If you want to learn to swim jump into the water. On dry…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

If you want to do your duty properly, you should do just a little more than that.

Traducción Automática:

Si usted desea hacer su deber correctamente, usted debe hacer sólo un poco más que eso.

Envíe su traducción ➭

"If you want to do your duty properly, you should do just…" de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »

Bruce Lee:

If you think a thing is impossible, you’ll make it impossible.

Traducción Automática:

Si usted piensa que algo es imposible, se le hace imposible.

Envíe su traducción ➭

"If you think a thing is impossible, you’ll make it impossible." de Bruce Lee | No hay ningún Traducciones todavía »