120 aforismos de Carl Gustav Jung - Page 4

Carl Gustav Jung:

One is forced to speak not of what is held in common between the cultures, but what is held in common between the myths, and that in its simplest archetypal forms

Traducción Automática:

Uno se ve obligado a hablar no de lo que se lleva a cabo en común entre las culturas, pero lo que se lleva a cabo en común entre los mitos, y que en su forma más simple formas arquetípicas

Envíe su traducción ➭

"One is forced to speak not of what is held in common…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

One cannot live without inconsistency

Traducción Automática:

Uno no puede vivir sin incompatibilidad

Envíe su traducción ➭

"One cannot live without inconsistency" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Often the hands will solve a mystery that the intellect has struggled with in vain.

Traducción Automática:

A menudo las manos va a resolver un misterio que el intelecto ha luchado en vano.

Envíe su traducción ➭

"Often the hands will solve a mystery that the intellect…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Nothing worse could happen to one than to be completely understood

Traducción Automática:

Nada peor le puede pasar a uno que se conocen con exactitud

Envíe su traducción ➭

"Nothing worse could happen to one than to be completely…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Nothing has a stronger influence psychologically on their environment, and especially on their children, than the unlived lives of the parents

Traducción Automática:

Nada tiene una influencia más fuerte psicológicamente en su entorno, y especialmente en sus hijos que, la vida no vivida de los padres

Envíe su traducción ➭

"Nothing has a stronger influence psychologically…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Nobody, as long as he moves about among the chaotic currents of life, is without trouble.

Traducción Automática:

Nadie, en la medida que se mueve entre las corrientes caóticas de la vida, sin problemas.

Envíe su traducción ➭

"Nobody, as long as he moves about among the chaotic…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Neurosis is always a substitute for legitimate suffering.

Traducción Automática:

La neurosis es siempre un sustituto del sufrimiento legítimo.

Envíe su traducción ➭

"Neurosis is always a substitute for legitimate…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

My own understanding is the sole treasure I possess, and the greatest. Though infinitely small and fragile in comparison with the powers of darkness, it is still a light, my only light.

Traducción Automática:

Mi propio entendimiento es el único tesoro que poseo, y el más grande. A pesar de lo infinitamente pequeño y frágil en comparación con los poderes de las tinieblas, es todavía una luz, mi única luz.

Envíe su traducción ➭

"My own understanding is the sole treasure I possess,…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

My aim was to show that delusions and hallucinations were not just specific symptoms of mental disease but also had a human meaning.

Traducción Automática:

Mi objetivo era mostrar que los delirios y las alucinaciones no son sólo los síntomas específicos de la enfermedad mental, pero también tenía un significado humano.

Envíe su traducción ➭

"My aim was to show that delusions and hallucinations…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Mistakes are, after all, the foundations of truth, and if a man does not know what a thing is, it is at least an increase in knowledge if he knows what it is not.

Traducción Automática:

Los errores son, después de todo, los fundamentos de la verdad, y si un hombre no sabe lo que es una cosa, es por lo menos un aumento en el conocimiento, si sabe lo que no es.

Envíe su traducción ➭

"Mistakes are, after all, the foundations of truth,…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Man’s task is to become conscious of the contents that press upward from the unconscious.

Traducción Automática:

tarea del hombre es ser consciente de los contenidos que presione hacia arriba desde el inconsciente.

Envíe su traducción ➭

"Man’s task is to become conscious of the contents…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Man needs difficulties; they are necessary for health

Traducción Automática:

El hombre necesita las dificultades, son necesarios para la salud

Envíe su traducción ➭

"Man needs difficulties; they are necessary for…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Life has always seemed to me like a plant that lives on its rhizome. Its true life is invisible, hidden in the rhizome. The part that appears above ground lasts only a single summer. Then it withers away — an ephemeral apparition. When we think of the unending growth and decay of life and civilizations, we cannot escape the impression of absolute nullity. Yet I have never lost a sense of something that lives and endures underneath the eternal flux. What we see is the blossom, which passes. The rhizome remains.

Traducción Automática:

La vida siempre me pareció como una planta que vive de su rizoma. Su verdadera vida es invisible, oculto en el rizoma. La parte que aparece sobre la tierra dura sólo un verano. Luego se marchita – una aparición efímera. Cuando pensamos en el crecimiento sin fin y la decadencia de la vida y civilizaciones, no podemos evitar la impresión de nulidad absoluta. Sin embargo, nunca he perdido el sentido de algo que vive y permanece bajo el flujo eterno. Lo que vemos es la flor, lo que pasa. El rizoma se mantiene.

Envíe su traducción ➭

"Life has always seemed to me like a plant that…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Knowledge rests not upon truth alone, but upon error also.

Traducción Automática:

El conocimiento no se basa en la verdad, sino que también en caso de error.

Envíe su traducción ➭

"Knowledge rests not upon truth alone, but upon…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Knowing your own darkness is the best method for dealing with the darknesses of other people.

Traducción Automática:

Conocer tu propia oscuridad es el mejor método para hacer frente a las tinieblas de otras personas.

Envíe su traducción ➭

"Knowing your own darkness is the best method for…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

It is on the whole probably that we continually dream, but that consciousness makes such a noise that we do not hear it.

Traducción Automática:

Es, en conjunto, probablemente, que continuamente sueño, pero que la conciencia hace tanto ruido que no lo escucho.

Envíe su traducción ➭

"It is on the whole probably that we continually…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

It is indeed time for the clergyman and the psychotherapist to join forces

Traducción Automática:

De hecho, es tiempo para el clérigo y el psicoterapeuta a unir sus fuerzas

Envíe su traducción ➭

"It is indeed time for the clergyman and the psychotherapist…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

It had become clear to me, in a flash of illumination, that for me the only possible goal was psychiatry. Here alone the two currents of my interest could flow together and in a united stream dig their own bed. Here was the empirical field common to biological and spiritual facts, which I had everywhere sought and nowhere found. Here at last was the place where the collision of nature and spirit became a reality.

Traducción Automática:

Se había convertido en claro para mí, en un destello de iluminación, que para mí el único objetivo posible era la psiquiatría. Aquí sólo las dos corrientes de mi interés podría fluir juntos y unidos en una corriente cavar su propia cama. Aquí estaba el campo empírico común a los hechos biológicos y espirituales, que yo había buscado por todas partes y que se encuentran en ninguna parte. He aquí por fin el lugar donde la colisión de la naturaleza y el espíritu se convirtió en una realidad.

Envíe su traducción ➭

"It had become clear to me, in a flash of illumination,…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

It all depends on how we look at things, and not on how they are themselves

Traducción Automática:

Todo depende de cómo vemos las cosas, y no en cómo se están

Envíe su traducción ➭

"It all depends on how we look at things, and not…" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »

Carl Gustav Jung:

Intuition (is) perception via the unconscious

Traducción Automática:

La intuición (es) la percepción a través del inconsciente

Envíe su traducción ➭

"Intuition (is) perception via the unconscious" de Carl Gustav Jung | No hay ningún Traducciones todavía »