7 aforismos de Charles Edward Montague
Charles Edward Montague :
War hath no fury like a non-combatant
Traducción Automática:
Guerra No hay furia como un no-combatiente
Envíe su traducción ➭
"War hath no fury like a non-combatant" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
Charles Edward Montague :
To be amused at what you read – that is the great spring of quotation.
Traducción Automática:
Para divertirse a lo que lee – que es el gran resorte de la cita.
Envíe su traducción ➭
"To be amused at what you read – that is…" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
Charles Edward Montague :
There is no limit to what a man can do so long as he does not care a straw who gets the credit for it
Traducción Automática:
No hay límite a lo que un hombre puede hacerlo siempre y cuando no le importa una paja que se lleva el crédito por ello
Envíe su traducción ➭
"There is no limit to what a man can do so…" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
Charles Edward Montague :
The number of medals on an officer’s breast varies in inverse proportion to the square of the distance of his duties from the front line
Traducción Automática:
El número de medallas en el pecho de un oficial varía en proporción inversa al cuadrado de la distancia de sus funciones desde la línea de frente
Envíe su traducción ➭
"The number of medals on an officer’s breast…" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
Charles Edward Montague :
Patriotism has served, at different times, as widely different ends as a razor, which ought to be used in keeping your face clean and yet may be used to cut your own throat or that of an innocent person.
Traducción Automática:
El patriotismo ha sido, en diferentes momentos, como fines muy diferentes como una navaja, que debe ser utilizada para mantener su cara limpia y sin embargo puede ser utilizado para cortar la garganta o la de una persona inocente.
Envíe su traducción ➭
"Patriotism has served, at different times,…" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
Charles Edward Montague :
I was born below par to th’ extent of two whiskies.
Traducción Automática:
Nací debajo de la par a medida th ‘de dos whiskies.
Envíe su traducción ➭
"I was born below par to th’ extent of two…" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
Charles Edward Montague :
A lie will easily get you out of a scrape, and yet, strangely and beautifully, rapture possesses you when you have taken the scrape and left out the lie.
Traducción Automática:
Una mentira fácilmente a salir de un lío, y, sin embargo, extraña y hermosa, el éxtasis te posee cuando se han tomado el raspón y se fue a la mentira.
Envíe su traducción ➭
"A lie will easily get you out of a scrape,…" de Charles Edward Montague | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill