As we look at expansion, Brazil has to be looked at
Traducción Automática:
Al mirar a la expansión, Brasil tiene que ser visto
Envíe su traducción ➭As we look at expansion, Brazil has to be looked at
Al mirar a la expansión, Brasil tiene que ser visto
Envíe su traducción ➭As we embark on a long-term struggle against terrorism, I hope this list will draw the attention of foreign governments across the world to these groups and will encourage those governments to take action,
Mientras nos embarcamos en una lucha a largo plazo contra el terrorismo, espero que esta lista se señalará a la atención de gobiernos extranjeros en todo el mundo con estos grupos y alentar a los gobiernos a tomar medidas,
Envíe su traducción ➭as the president has said often and repeatedly — and there should be no question about it — we will not be blackmailed.
como el presidente ha dicho muchas veces y en varias ocasiones – y no debería haber ninguna duda sobre ello – no vamos a ser chantajeados.
Envíe su traducción ➭As the nation knows, I do not seek elective office, and so I am not a candidate for the vice presidency and I’m not seeking it, … In any other capacity one has to listen when a president asks you to consider a job.
A medida que el país sabe, yo no busco cargos de elección popular, y por eso no soy un candidato a la vicepresidencia y yo no lo estoy buscando, … En cualquier otro concepto que uno tiene que escuchar cuando un presidente te pide que consideran un trabajo.
Envíe su traducción ➭As part of the discussion and negotiation process, we will look at the idea of initially suspending sanctions,
Como parte del proceso de discusión y negociación, vamos a ver la idea de suspender las sanciones inicialmente,
Envíe su traducción ➭Are we going to allow an individual such as Saddam Hussein to continue to develop these weapons of mass destruction or deceive us into believing he isn’t when we know he is because it’s too hard to face the consequences of dealing with the truth,
¿Vamos a permitir que una persona como Saddam Hussein, para continuar el desarrollo de estas armas de destrucción masiva o nos engañan haciéndoles creer que no es cuando sabemos que es porque es demasiado duro para hacer frente a las consecuencias de tratar con la verdad,
Envíe su traducción ➭are determined to see the guilty parties swiftly brought to justice.
están decididos a ver a los culpables con rapidez ante la justicia.
Envíe su traducción ➭Anything we say to the North Koreans would be known to our friends and partners. There will be no secrets,
Cualquier cosa que decir a los norcoreanos se conoce a nuestros amigos y socios. No habrá secretos,
Envíe su traducción ➭Anybody who thought Powell would have stayed around for a second term if Bush is re-elected would have to ask the question, ‘What’s he smoking?’
Cualquiera que pensaba Powell se habría quedado en torno a un segundo mandato si Bush es reelegido tendría que hacer la pregunta: «¿Qué está fumando?
Envíe su traducción ➭any time, any place.
cualquier momento y en cualquier lugar.
Envíe su traducción ➭any parties that might be a supplier.
ninguna de las partes que podría ser un proveedor.
Envíe su traducción ➭another turn of the wheel.
otra vuelta de rueda.
Envíe su traducción ➭And, most importantly, an administrative law has been written, which is the forerunner of the constitution that will be written that is quite astonishing with respect to basic rights and liberties and how all these different ethnicities can come together.
Y, lo más importante, un derecho administrativo se ha escrito, que es el precursor de la constitución que será por escrito que es bastante sorprendente con respecto a los derechos y libertades fundamentales y cómo todos estos diferentes grupos étnicos pueden unirse.
Envíe su traducción ➭And we will continue to assist directly, in many different ways, the brave men and women of Zimbabwe who are resisting tyranny.
Y vamos a seguir prestando asistencia directa, de muchas maneras diferentes, a los valientes hombres y mujeres de Zimbabwe que se resisten a la tiranía.
Envíe su traducción ➭and we went through an hour and half of negotiations to find alternatives.
y pasamos por una hora y media de negociaciones para buscar alternativas.
Envíe su traducción ➭and we must hold Iraq to its terms.
y debemos mantener Irak con sus términos.
Envíe su traducción ➭And we have been saying to him directly, you’ve got to do something about this or else we’re not going to go anywhere,
Y hemos estado diciendo a él directamente, tienes que hacer algo al respecto o de lo contrario no vamos a ir a ninguna parte,
Envíe su traducción ➭And then there was this four-year period, there was a gap. Are we supposed to believe that: Oh, gee, he gave up all that capability, he no longer has the intent?
Y luego estaba ese período de cuatro años, había una diferencia. Se supone que debemos creer que: ¡Oh, caramba, que renunció a todos los que la capacidad, ya no tiene la intención?
Envíe su traducción ➭And the assignment gave him a chance to work with his Churchill — Margaret Thatcher of the United Kingdom, who became one of his closest friends.
Y la asignación le dio la oportunidad de trabajar con su Churchill – Margaret Thatcher del Reino Unido, que se convirtió en uno de sus más cercanos amigos.
Envíe su traducción ➭And that nexus between developing weapons of mass destruction and supporting terrorist activities is focused in Iraq.
Y ese nexo entre el desarrollo de armas de destrucción masiva y el apoyo a actividades terroristas se centra en Irak.
Envíe su traducción ➭