27 aforismos de Diane Sawyer - Page 2

Diane Sawyer:

I don’t think America knows what a gay parent looks like, … I am the gay parent.

Traducción Automática:

No creo que Estados Unidos sabe lo que un padre gay parece, … Yo soy el padre gay.

Envíe su traducción ➭

"I don’t think America knows what a gay parent looks…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

He really did make us raise our sights.

Traducción Automática:

Realmente nos hizo levantar la mirada.

Envíe su traducción ➭

"He really did make us raise our sights." de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

Do I talk to Brad? Yes, we do, I do,

Traducción Automática:

¿Hablo con Brad? Sí, sí, sí,

Envíe su traducción ➭

"Do I talk to Brad? Yes, we do, I do," de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

David Palmer is a possibility as well. They (county commissioners) have talked about him.

Traducción Automática:

David Palmer es una posibilidad. Ellos (los comisionados del condado) han hablado de él.

Envíe su traducción ➭

"David Palmer is a possibility as well. They (county…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

Competition is easier to accept if you realize it is not an act of oppression or abrasion – I’ve worked with my best friends in direct competition

Traducción Automática:

La competencia es más fácil de aceptar si te das cuenta que no es un acto de opresión o la abrasión – He trabajado con mis mejores amigos en competencia directa

Envíe su traducción ➭

"Competition is easier to accept if you realize it is…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

And it’s not just us, I’ve seen other journalists doing it as well, anything that we have we’re giving, … Good Morning America.

Traducción Automática:

Y no sólo nosotros, he visto otros periodistas hacerlo así, cualquier cosa que tenemos que estamos dando, … Good Morning America.

Envíe su traducción ➭

"And it’s not just us, I’ve seen other journalists doing…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía »

Diane Sawyer:

An amazing journey. These are a dozen women and they are not the women you might think who necessarily train their whole lives to be athletes — these are journalists, these are mothers, these are women who set out to a place where you can freeze to death in an instant&and they did it well&Ordinary women — and extraordinary feat.

Traducción Automática:

Un viaje increíble. Se trata de una docena de mujeres y no son las mujeres que usted podría pensar que necesariamente tren de toda su vida a los atletas – son periodistas, son madres, son mujeres que salieron a un lugar donde usted puede congelar a muerte en un hazaña y extraordinarias – instantánea y ya lo hicieron así y mujeres ordinarios.

Envíe su traducción ➭

"An amazing journey. These are a dozen women and they…" de Diane Sawyer | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: