72 aforismos de Edgar Allan Poe - Page 4

Edgar Allan Poe:

Deep into that darkness peering, long I stood there, wondering, fearing, doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before.

Traducción Automática:

Profundamente en la oscuridad mirando, permanecí largo rato, atónito, temeroso, dudando, soñando sueños que ningún mortal se haya atrevido jamás a soñar.

Envíe su traducción ➭

"Deep into that darkness peering, long I stood there,…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

Believe me, there exists no such dilemma as that in which a gentleman is placed when he is forced to reply to a blackguard.

Traducción Automática:

Créeme, no existe ningún dilema, como aquel en el que se coloca un caballero cuando se ve obligado a responder a un sinvergüenza.

Envíe su traducción ➭

"Believe me, there exists no such dilemma as that…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

Beauty of whatever kind, in its supreme development, invariably excites the sensitive soul to tears.

Traducción Automática:

Belleza de cualquier tipo, en su desarrollo suprema, excita invariablemente el alma sensitiva hasta las lágrimas.

Envíe su traducción ➭

"Beauty of whatever kind, in its supreme development,…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

As the strong man exults in his physical ability, delighting in such exercises as call his muscles into action, so glories the analyst in that moral activity which disentangles.

Traducción Automática:

A medida que el hombre fuerte se regocija en su habilidad física, deleitándose en ejercicios tales como llamada en sus músculos en acción, por lo que las glorias del analista en que la actividad moral que desenreda.

Envíe su traducción ➭

"As the strong man exults in his physical ability,…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

As a poet and as a mathematician, he would reason well; as a mere mathematician, he could not have reasoned at all, and thus would have been at the mercy of the Prefect

Traducción Automática:

Como poeta y como un matemático, habría razonado bien; como un simple matemático, no podría haber motivado a todos, y por lo tanto habría estado a merced del prefecto

Envíe su traducción ➭

"As a poet and as a mathematician, he would reason…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

All that we see or seem, is but a dream within a dream

Traducción Automática:

Todo lo que vemos o creemos ver, no es sino un sueño dentro de un sueño

Envíe su traducción ➭

"All that we see or seem, is but a dream within a…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

All religion, my friend, is simply evolved out of fraud, fear, greed, imagination, and poetry

Traducción Automática:

Todas las religiones, mi amigo, es simplemente evolucionó a partir de fraude, el miedo, la codicia, la imaginación y la poesía

Envíe su traducción ➭

"All religion, my friend, is simply evolved out of…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

After reading all that has been written, and after thinking all that can be thought, on the topics of God and the soul, the man who has a right to say that he thinks at all, will find himself face to face with the conclusion that, on these topics, the most profound thought is that which can be the least easily distinguished from the most superficial sentiment.

Traducción Automática:

Después de leer todo lo que se ha escrito, y después de pensar todo lo que puede pensarse, en los temas de Dios y el alma, el hombre que tiene derecho a decir que él piensa en todo, se encontrará cara a cara con la conclusión de que , sobre estos temas, el pensamiento más profundo es el que puede ser menos fácil de distinguir desde el sentimiento más superficial.

Envíe su traducción ➭

"After reading all that has been written, and after…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

A valet, of stealthy step, thence conducted me, in silence, through many dark and intricate passages in my progress to the studio of his master.

Traducción Automática:

Un ayuda de cámara, de paso sigiloso, y desde allí me condujo, en silencio, a través de muchos pasajes oscuros e intrincados en mi progreso con el taller de su maestro.

Envíe su traducción ➭

"A valet, of stealthy step, thence conducted me,…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

A strong argument for the religion of Christ is this / that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made / not to understand / but to feel / as crime.

Traducción Automática:

Un fuerte argumento para la religión de Cristo está presente / que los delitos contra la Caridad son los únicos que los hombres a su muerte-las camas se pueden hacer / no entender / pero a sentir / como la delincuencia.

Envíe su traducción ➭

"A strong argument for the religion of Christ is…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Edgar Allan Poe:

A gentleman with a pug nose is a contradiction in terms.

Traducción Automática:

Un señor con una nariz chata es una contradicción en términos.

Envíe su traducción ➭

"A gentleman with a pug nose is a contradiction in…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »

Edgar Allan Poe:

…And my soul from out that shadow that lies floating on the floor shall be lifted–nevermore!

Traducción Automática:

… Y mi alma, de esa sombra que flota sobre el suelo se levantó – ¡Nunca más!

Envíe su traducción ➭

"…And my soul from out that shadow that lies floating…" de Edgar Allan Poe | No hay ningún Traducciones todavía »