114 aforismos de Eleanor Roosevelt

Eleanor Roosevelt:

When you cease to make a contribution, you begin to die.

Traducción de Violeta Hume:

"Cuando dejas de hacer una contribución (tu legado), comienzas a morir"

Envíe su traducción ➭

"When you cease to make a contribution, you begin…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traducción »

Eleanor Roosevelt:

You gain strength, courage, and confidence by every experience in which you really stop to look fear in the face… do the thing you think you cannot do.

Traducción de Liza:

Ganas furza, coraje y confianza con todas las experiencias en la cuales tu de verdad te detienes a ver al miedo a la cara.... haz aquello q piensas q no puedes hacer

Envíe su traducción ➭

"You gain strength, courage, and confidence by…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traducción »

Eleanor Roosevelt:

You must do the things you think you cannot do.

Traducción de Micaela.:

Debes hacer las cosas que tu creas que no puedes hacer.

Envíe su traducción ➭

"You must do the things you think you cannot do." de Eleanor Roosevelt | 1 Traducción »

Eleanor Roosevelt:

Never allow a person to tell you no who doesn’t have the power to say yes.

Traducción de Luis:

No permitas que una persona que no tiene el poder de decir si, te diga que no

Envíe su traducción ➭

"Never allow a person to tell you no who doesn’t…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traducción »

Eleanor Roosevelt:

[In the 1979 miniseries] Backstairs at the White House, … Eleanor.

Traducción Automática:

(En la miniserie de 1979) Backstairs en la Casa Blanca, … Eleanor.

Envíe su traducción ➭

"[In the 1979 miniseries] Backstairs at the White…" de Eleanor Roosevelt | 1 Traducción »

Eleanor Roosevelt:

You must do the thing you think you cannot do

Traducción Automática:

Usted debe hacer lo que usted piensa que no puede hacer

Envíe su traducción ➭

"You must do the thing you think you cannot do" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

You have to accept whatever comes and the only important thing is that you meet it with courage and with the best that you have to give

Traducción Automática:

Hay que aceptar lo que venga y lo único importante es que su encuentro con valentía y con lo mejor que hay que dar

Envíe su traducción ➭

"You have to accept whatever comes and the only…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

You gain strength, courage, and confidence by every experience by which you really stop to look fear in the face. You are able to say to yourself, ‘I lived through this horror. I can take the next thing that comes along.

Traducción Automática:

Ganas fuerza, coraje y confianza en cada experiencia por la que usted realmente dejar de mirar el miedo en la cara. Usted es capaz de decirse a sí mismo, «yo sobreviví a través de este horror. Puedo tomar el siguiente paso que se presente.

Envíe su traducción ➭

"You gain strength, courage, and confidence by…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

You can’t move so fast that you try to change the mores faster than people can accept it. That doesn’t mean you do nothing, but it means that you do the things that need to be done according to priority.

Traducción Automática:

No se puede mover tan rápido que intentar cambiar las costumbres más rápido que la gente puede aceptar. Eso no significa que usted no hace nada, pero significa que haces las cosas que deben hacerse de acuerdo a la prioridad.

Envíe su traducción ➭

"You can’t move so fast that you try to change…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

Women are like teabags. We don’t know our true strength until we are in hot water!

Traducción Automática:

Las mujeres son como bolsitas de té. Nosotros no conocemos nuestra verdadera fuerza hasta que estemos en el agua caliente!

Envíe su traducción ➭

"Women are like teabags. We don’t know our true…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Eleanor Roosevelt:

With the new day comes new strength and new thoughts.

Traducción Automática:

Con el nuevo día llega una nueva fuerza y nuevas ideas.

Envíe su traducción ➭

"With the new day comes new strength and new thoughts." de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

When you know to laugh and when to look upon things as too absurd to take seriously, the other person is ashamed to carry through even if he was serious about it.

Traducción Automática:

Cuando se conoce a reír y cuando a mirar a las cosas por ser demasiado absurdo tomar en serio, la otra persona se avergüenza de llevar a cabo incluso si hablaba en serio sobre esto.

Envíe su traducción ➭

"When you know to laugh and when to look upon things…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

When you have decided what you believe, what you feel must be done, have the courage to stand alone and be counted.

Traducción Automática:

Cuando hayas decidido lo que usted cree, lo que sientes se debe hacer, tener el coraje de estar solo y ser contados.

Envíe su traducción ➭

"When you have decided what you believe, what you…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

When you build a memorial, you build it not because the person wanted it, but for the future — for generations who didn’t know the man and didn’t know the era in which he lived,

Traducción Automática:

Cuando se construye un monumento, lo construyes, no porque la persona que quería, pero para el futuro – para las generaciones que no conozco a ese hombre y no sabía la época en que vivió,

Envíe su traducción ➭

"When you build a memorial, you build it not because…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

When will our consciences grow so tender that we will act to prevent human misery rather than avenge it?

Traducción Automática:

¿Cuándo nuestra conciencia crezca tan tierno que vamos a actuar para evitar que la miseria humana en lugar de vengarla?

Envíe su traducción ➭

"When will our consciences grow so tender that…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

When life is too easy for us, we must beware or we may not be ready to meet the blows which sooner or later come to everyone, rich or poor.

Traducción Automática:

Cuando la vida es demasiado fácil para nosotros, debemos tener cuidado de lo contrario no podría estar listo para cumplir con los golpes que tarde o temprano llegan a todos, ricos o pobres.

Envíe su traducción ➭

"When life is too easy for us, we must beware or…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

When all is said and done, and statesmen discuss the future of the world, the fact remains that people fight these wars.

Traducción Automática:

Cuando todo está dicho y hecho, y los estadistas discutir el futuro del mundo, lo cierto es que la gente lucha contra estas guerras.

Envíe su traducción ➭

"When all is said and done, and statesmen discuss…" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

What you don’t do can be a destructive force

Traducción Automática:

Lo que no se puede ser una fuerza destructiva

Envíe su traducción ➭

"What you don’t do can be a destructive force" de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

What one has to do usually can be done.

Traducción Automática:

Lo que uno tiene que hacer se puede hacer.

Envíe su traducción ➭

"What one has to do usually can be done." de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »

Eleanor Roosevelt:

What is to give light must endure the burning.

Traducción Automática:

¿Qué es dar a luz tienen que soportar la quema.

Envíe su traducción ➭

"What is to give light must endure the burning." de Eleanor Roosevelt | No hay ningún Traducciones todavía »