Somewhere along the line of development we discover what we really are, and then we make our real decision for which we are responsible. Make that decision primarily for yourself because you can never really live anyone else’s life, not even your own child’s.
Traducción Automática:
En algún lugar a lo largo de la línea de desarrollo descubrimos lo que realmente somos, y luego tomar una decisión real de que somos responsables. Tomar esa decisión principalmente por usted mismo porque usted puede nunca realmente vivir la vida de nadie, ni siquiera de su propio hijo.
Sometimes I wonder if we shall ever grow up in our politics and say definite things which mean something, or whether we shall always go on using generalities to which everyone can subscribe, and which mean very little.
Traducción Automática:
A veces me pregunto si alguna vez se crecen en nuestra política y decir cosas definidas que significar algo, o si siempre se van sobre el uso de las generalidades a las que cada uno puede suscribirse, y que hacen muy poco.
So much attention is paid to the aggressive sins, such as violence and cruelty and greed with all their tragic effects, that too little attention is paid to the passive sins, such as apathy and laziness, which in the long run can have a more devastat
Traducción Automática:
Así que presta mucha atención a los pecados agresivos, como la violencia y la crueldad y la avaricia con todos sus efectos trágicos, que se paga muy poca atención a los pecados pasiva, como la apatía y la pereza, que a la larga puede tener un devastador más
So I took an interest in politics, but I don’t know whether I enjoyed it! It was a wife’s duty to be interested in whatever interested her husband, whether it was politics, books, or a particular dish for dinner.
Traducción Automática:
Así que se interesó en la política, pero no sé si me gustó! Era el deber de una esposa a estar interesados en lo que interesa a su marido, ya sea política, libros, o un plato especial para la cena.
Since you get more joy out of giving joy to others, you should put a good deal of thought into the happiness that you are able to give.
Traducción Automática:
Puesto que usted sacar más provecho alegría de dar alegría a los demás, usted debe poner una buena cantidad de pensamiento en la felicidad que eres capaz de dar.
Perhaps in His wisdom the Almighty is trying to show us that a leader may chart the way, may point out the road to lasting peace, but that many leaders and many peoples must do the building.
Traducción Automática:
Tal vez en su sabiduría el Todopoderoso está tratando de demostrar que un líder pueda trazar el camino, puede señalar el camino hacia una paz duradera, pero que muchos dirigentes y muchos pueblos debe hacer el edificio.
Pat was a different person. She asked about the children in the hospital, the food, their medical care, education. I liked her very much. She was always what I expected a president’s wife to be. She was really down to earth, good to everyone in the Embassy, all the staff.
Traducción Automática:
Pat era una persona diferente. Ella le preguntó acerca de los niños en el hospital, la comida, la atención médica, la educación. Me gustó mucho. Ella siempre fue lo que esperaba la esposa de un presidente que sea. Ella era realmente a la tierra, el bien a todos en la Embajada, todo el personal.
One’s philosophy is not best expressed in words; it is expressed in the choices one makes … and the choices we make are ultimately our responsibility.
Traducción Automática:
Una filosofía no se expresa mejor en palabras, sino que se expresa en las decisiones que uno hace … y las decisiones que tomamos son en última instancia, nuestra responsabilidad.