You can’t be a real country unless you have a beer and an airline – it helps if you have some kind of a football team, or some nuclear weapons, but at the very least you need a beer
Traducción Automática:
No se puede ser un verdadero país a menos que tenga una cerveza y una compañía aérea – que ayuda si usted tiene algún tipo de un equipo de fútbol, o algunas de las armas nucleares, pero por lo menos necesita una cerveza
You can’t always write a chord ugly enough to say what you want to say, so sometimes you have to rely on a giraffe filled with whipped cream.
Traducción Automática:
No siempre se puede escribir una cuerda suficientemente feo como para decir lo que quiere decir, así que a veces tienen que recurrir a una jirafa rellenos de crema batida.
The most important thing in art is the frame. For painting: literally; for other arts: figuratively – because, without this humble appliance, you can’t know where The Art stops and The Real World begins. You have to put a "box" around it because otherwise, what is that shit on the wall?
Traducción Automática:
Lo más importante en el arte es el marco. Para pintar: literalmente, porque las otras artes: en sentido figurado – porque, sin este aparato humilde, no se puede saber donde termina el arte y el mundo real comienza. Usted tiene que poner una «caja» alrededor de ella porque de lo contrario, ¿cuál es esa mierda en la pared?
The manner in which Americans »consume» music has a lot to do with leaving it on their coffee tables, or using it as wallpaper for their lifestyles, like the score of a movie -it’s consumed that way without any regard for how and why it’s made.
Traducción Automática:
La forma en que los estadounidenses consumen música»»tiene mucho que ver con dejar la unidad sobre sus mesas de café, o usarlo como fondo de pantalla para su estilo de vida, como la partitura de una película-que ‘s consume de esa manera sin tener en cuenta cómo y ¿por qué está hecho.
The language and concepts contained herein are guaranteed not to cause eternal torment in the place where the guy with the horns and pointed stick conducts his business
Traducción Automática:
El lenguaje y los conceptos que figuran en este documento son que no pueda causar tormento eterno en el lugar donde el hombre con los cuernos y palo puntiagudo lleva a cabo su negocio
Some scientists claim that hydrogen, because it is so plentiful, is the basic building block of the universe. I dispute that. I say that there is more stupidity than hydrogen, and that is the basic building block of the universe.
Traducción Automática:
Algunos científicos sostienen que el hidrógeno, porque es muy abundante, es el componente básico del universo. Me consta que. Yo digo que hay más estupidez que hidrógeno, y que es el componente básico del universo.