46 aforismos de Fyodor Dostoyevsky - Page 3

Fyodor Dostoyevsky:

If God does not exist, then everything is permitted

Traducción Automática:

Si Dios no existe, entonces todo está permitido

Envíe su traducción ➭

"If God does not exist, then everything is permitted" de Fyodor Dostoyevsky | No hay ningún Traducciones todavía »

Fyodor Dostoyevsky:

I tell Thee that man is tormented by no greater anxiety than to find some one quickly to whom he can hand over that gift of freedom with which the ill-fated creature is born

Traducción Automática:

Te digo que el hombre es atormentado por la ansiedad no más grande que encontrar a alguien con rapidez a la que él puede entregar ese regalo de la libertad con la que la criatura desafortunada nace

Envíe su traducción ➭

"I tell Thee that man is tormented by no greater…" de Fyodor Dostoyevsky | No hay ningún Traducciones todavía »

Fyodor Dostoyevsky:

I admit that twice two makes four is an excellent thing, but if we are to give everything its due, twice two makes five is sometimes a very charming thing too

Traducción Automática:

Tengo que admitir que dos y dos son cuatro es una cosa excelente, pero si vamos a dar todo su debido tiempo, dos y dos son cinco veces es una cosa muy encantadora también

Envíe su traducción ➭

"I admit that twice two makes four is an excellent…" de Fyodor Dostoyevsky | No hay ningún Traducciones todavía »

Fyodor Dostoyevsky:

Deprived of meaningful work, men and women lose their reason for existence; they go stark, raving mad.

Traducción Automática:

Privados de un trabajo significativo, los hombres y las mujeres pierden su razón de ser, sino que van completamente loco.

Envíe su traducción ➭

"Deprived of meaningful work, men and women lose…" de Fyodor Dostoyevsky | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Fyodor Dostoyevsky:

And man has actually invented God. And what’s strange, what would be marvellous, is not that God should really exist; the marvel is that such an idea, the idea of the necessity of God, could enter the head of such a savage, vicious beast as man.

Traducción Automática:

Y el hombre en realidad ha inventado a Dios. Y lo que es extraño, lo que sería maravilloso, no es que Dios exista en la realidad, la maravilla es que esta idea, la idea de la necesidad de Dios, podían entrar en la cabeza de un salvaje, bestia feroz como el hombre.

Envíe su traducción ➭

"And man has actually invented God. And what’s…" de Fyodor Dostoyevsky | No hay ningún Traducciones todavía »

Fyodor Dostoyevsky:

A just cause is not ruined by a few mistakes.

Traducción Automática:

Una causa justa no es arruinada por unos pocos errores.

Envíe su traducción ➭

"A just cause is not ruined by a few mistakes." de Fyodor Dostoyevsky | No hay ningún Traducciones todavía »