Big mistake, … Why do I need another weekly deadline?
Traducción Automática:
Craso error, … ¿Por qué necesito otra fecha límite semanal?
Envíe su traducción ➭Big mistake, … Why do I need another weekly deadline?
Craso error, … ¿Por qué necesito otra fecha límite semanal?
Envíe su traducción ➭Being Lutheran, Mother believed that self-pity is a deadly sin and so is nostalgia, and she had no time for either
Ser luterano, Madre cree que la auto-compasión es un pecado mortal por lo que es la nostalgia, y ella no tenía tiempo ni para
Envíe su traducción ➭Beauty isn’t worth thinking about; what’s important is your mind. You don’t want a fifty-dollar haircut on a fifty-cent head.
La belleza no vale la pena pensar, lo importante es tu mente. Usted no quiere un corte de pelo de cincuenta dólares en una cabeza de cincuenta centavos.
Envíe su traducción ➭Be well, do good work, and keep in touch
Estar bien, hacer un buen trabajo, y mantenerse en contacto
Envíe su traducción ➭Be more funny! Be more funny!
Ser más divertido! Ser más divertido!
Envíe su traducción ➭And she wept onto the sleeve of my suit. I have a suit that has Lindsay’s tears on it,
Y ella lloraba en la manga de mi traje. Tengo un traje que tiene lágrimas de Lindsay en él,
Envíe su traducción ➭and opened a Harry Potter book, read a few pages and said: ‘I could have done that. I could have done that while doing all the other things that I do. Why didn’t I?’
y abrió un libro de Harry Potter, leer unas cuantas páginas y le dijo: ‘Yo podría haber hecho eso. Yo podría haber hecho que, si bien haciendo todas las otras cosas que hacer. ¿Por qué no? ‘
Envíe su traducción ➭an excellent age for reform of all sorts.
una época excelente para la reforma de todo tipo.
Envíe su traducción ➭All fiction comes from a little bit of reality, otherwise it would have no relevance. The fun is in innovation, take something real like this fair, and make it something larger than life.
Toda la ficción viene de un poco de la realidad, de lo contrario no tendría relevancia. La diversión está en la innovación, tener algo real, como esta feria, y que sea algo más grande que la vida.
Envíe su traducción ➭A Prairie Home Companion
El último show
Envíe su traducción ➭A minister has to be able to read a clock. At noon, it’s time to go home and turn up the pot roast and get the peas out of the freezer.
Un ministro tiene que ser capaz de leer un reloj. Al mediodía, es hora de ir a casa y encender la carne a la cacerola y recibe los guisantes del congelador.
Envíe su traducción ➭A lovely thing about Christmas is that it’s compulsory, like a thunderstorm, and we all go through it together.
Una cosa bonita de la Navidad es que es obligatorio, como una tormenta, y todos pasamos por esto juntos.
Envíe su traducción ➭A good newspaper is never nearly good enough but a lousy newspaper is a joy forever.
Un buen periódico es casi nunca es suficiente bueno, pero un periódico mal es una alegría para siempre.
Envíe su traducción ➭A girl in a bikini is like having a loaded pistol on your coffee table – There’s nothing wrong with them, but it’s hard to stop thinking about it
Una chica en un bikini es como tener una pistola cargada en su mesa de café – No hay nada malo con ellos, pero es difícil dejar de pensar en ello
Envíe su traducción ➭A Democrat in a red state? … Were you elected, or is this a divine miracle?
Un demócrata en un estado rojo? … ¿Fue elegido, o se trata de un milagro divino?
Envíe su traducción ➭A compassionate conservative is someone who electrocutes juveniles but lets them have a last ‘make a wish’
Un conservador compasivo es alguien que electrocuta a los menores, pero les permite tener un pasado un deseo ‘
Envíe su traducción ➭A book is a gift you can open again and again.
Un libro es un regalo que usted puede abrir una y otra vez.
Envíe su traducción ➭