91 aforismos de Gore Vidal - Page 2

Gore Vidal:

There is no such thing as a homosexual or a heterosexual person. There are only homo — or heterosexual acts. Most people are a mixture of impulses if not practices.

Traducción Automática:

No hay tal cosa como un homosexual o una persona heterosexual. Sólo hay homo – o actos heterosexuales. La mayoría de la gente son una mezcla de impulsos, si no las prácticas.

Envíe su traducción ➭

"There is no such thing as a homosexual or a heterosexual…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

There is no human problem which could not be solved if people would simply do as I advise.

Traducción Automática:

No hay problema humano que no se podía resolver si la gente simplemente hacer lo que me aconsejan.

Envíe su traducción ➭

"There is no human problem which could not be solved if…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

There is hardly an American male of my generation who has not at one time or another tried to master the victory cry of the great ape as it issued from the androgynous chest of Johnny Weissmuller, to the accompaniment of thousands of arms and legs snapping during attempts to swing from tree to tree in the backyards of the Republic.

Traducción Automática:

Apenas hay un hombre americano de mi generación que no tiene en un momento u otro, trató de dominar el grito de victoria de los grandes simios, ya que salió del pecho andrógino de Johnny Weissmuller, con el acompañamiento de miles de brazos y piernas durante los intentos de ajuste a balancearse de árbol en árbol en los jardines traseros de la República.

Envíe su traducción ➭

"There is hardly an American male of my generation who…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The theater needs continual reminders that there is nothing more debasing than the work of those who do well what is not worth doing at all.

Traducción Automática:

El teatro necesita que le recuerden continuamente que no hay nada más degradante que el trabajo de los que hacen bien lo que no vale la pena hacerlo en absoluto.

Envíe su traducción ➭

"The theater needs continual reminders that there is nothing…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The ownership of this country has usually been pretty shrewd. They knew what they wanted. They don’t want to pay taxes, certainly. They don’t want people blowing them up in the night like 9/11. And if there ever was great cause for impeachment it would be over 9/11. Never been a case of negligence like that.

Traducción Automática:

La propiedad de este país por lo general ha sido muy astuto. Sabían lo que querían. Ellos no quieren pagar impuestos, sin duda. Ellos no quieren que la gente que sopla hacia arriba en la noche como el 9 / 11. Y si alguna vez hubo un gran motivo de juicio político que sería de más de 9 / 11. Nunca ha sido un caso de negligencia por el estilo.

Envíe su traducción ➭

"The ownership of this country has usually been pretty…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The more money an American accumulates, the less interesting he becomes.

Traducción Automática:

Cuanto más dinero se acumula un estadounidense, menos interesante se vuelve.

Envíe su traducción ➭

"The more money an American accumulates, the less interesting…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The last best hope of earth, two trillion dollars in debt, is spinning out of control, and all we can do is stare at a flickering cathode-ray tube as Ollie »answers» questions on TV while the press, resolutely irrelevant as ever, asks politicians if they have committed adultery. From V-J Day 1945 to this has been, my fellow countrymen, a perfect nightmare.

Traducción Automática:

La última y mejor esperanza de la tierra, dos billones de dólares en deuda, está fuera de control, y todo lo que podemos hacer es mirar a un tubo de rayos catódicos vacilante como Ollie»»respuestas las preguntas en la televisión, mientras que la prensa, decididamente irrelevante Sin embargo, pide a los políticos si han cometido adulterio. Desde el día de la victoria de 1945 al presente ha sido, mis compatriotas, una pesadilla perfecta.

Envíe su traducción ➭

"The last best hope of earth, two trillion dollars in…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Gore Vidal:

The idea of a good society is something you do not need a religion and eternal punishment to buttress; you need a religion if you are terrified of death

Traducción Automática:

La idea de una buena sociedad es algo que usted no necesita una religión y castigo eterno para reforzar, que hay una religión si tienen miedo de la muerte

Envíe su traducción ➭

"The idea of a good society is something you do not need…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The greatest pleasure when I started making money was not buying cars or yachts but finding myself able to have as many freshly typed drafts as possible.

Traducción Automática:

El placer más grande cuando empecé a ganar dinero no se compra de coches o barcos, pero me encontraba capaz de tener tantos proyectos recién escrito como sea posible.

Envíe su traducción ➭

"The greatest pleasure when I started making money was…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The genius of our ruling class is that it has kept a majority of the people from ever questioning the inequity of a system where most people drudge along, paying heavy taxes for which they get nothing in return.

Traducción Automática:

El genio de nuestra clase dirigente es que se ha mantenido la mayoría de la gente de siempre cuestionando la desigualdad de un sistema donde la mayoría de las personas a lo largo de esclavo, pagando altos impuestos para los que no reciben nada a cambio.

Envíe su traducción ➭

"The genius of our ruling class is that it has kept a…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

The four most beautiful words in our common language: I told you so.

Traducción Automática:

Las cuatro palabras más hermosas de nuestra lengua común: te lo dije.

Envíe su traducción ➭

"The four most beautiful words in our common language:…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

That loyal retainer of the Chase Manhattan Bank, the American president.

Traducción Automática:

Que fiel servidor de la Chase Manhattan Bank, el presidente de Estados Unidos.

Envíe su traducción ➭

"That loyal retainer of the Chase Manhattan Bank, the…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

That is sad until one recalls how many bad books the world may yet be spared because of the busyness of writers.

Traducción Automática:

Eso es triste hasta que uno recuerda cómo muchos libros malos del mundo aún puede ser salvado por el ajetreo de los escritores.

Envíe su traducción ➭

"That is sad until one recalls how many bad books the…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

That is New York. I pointed to the waterfront just ahead as if the city were mine.

Traducción Automática:

Eso es Nueva York. Señalé a la línea de costa, justo por delante como si la ciudad era mía.

Envíe su traducción ➭

"That is New York. I pointed to the waterfront just ahead…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Television is now so desperately hungry for material that they’re scraping the top of the barrel.

Traducción Automática:

La televisión es ahora tan desesperadamente hambrientos para el material de que están raspando la parte superior del barril.

Envíe su traducción ➭

"Television is now so desperately hungry for material…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Teaching has ruined more American novelists than drink

Traducción Automática:

La enseñanza ha arruinado los novelistas más americano que beber

Envíe su traducción ➭

"Teaching has ruined more American novelists than drink" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Some writers take to drink, others take to audiences.

Traducción Automática:

Algunos escritores a la bebida, otros toman a la audiencia.

Envíe su traducción ➭

"Some writers take to drink, others take to audiences." de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Sex is. There is nothing more to be done about it. Sex builds no roads, writes no novels and sex certainly gives no meaning to anything in life but itself.

Traducción Automática:

El sexo es. No hay nada más que hacer al respecto. El sexo no construye carreteras, no escribe novelas y el sexo seguro no da sentido a nada en la vida, pero sí misma.

Envíe su traducción ➭

"Sex is. There is nothing more to be done about it. Sex…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

roughly 80 percent of police work in the United States has to do with the regulation of our private morals…controlling what we drink, eat, smoke, put into our veins … with whom and how we have sex or gamble.

Traducción Automática:

aproximadamente el 80 por ciento del trabajo policial en los Estados Unidos tiene que ver con la regulación de nuestra moral privada … el control de lo que bebe, come, fuma, pone en nuestras venas … con quién y cómo tener relaciones sexuales o jugar.

Envíe su traducción ➭

"roughly 80 percent of police work in the United States…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »

Gore Vidal:

Rome… at its most decadent, had never thought of hiring an actor to go through the motions of being an emperor while the Praetorian Guard ruled.

Traducción Automática:

Roma … en su más decadente, nunca había pensado en contratar a un actor a seguir todo el procedimiento de ser un emperador, mientras que la Guardia Pretoriana gobernados.

Envíe su traducción ➭

"Rome… at its most decadent, had never thought of hiring…" de Gore Vidal | No hay ningún Traducciones todavía »