153 aforismos de Henry David Thoreau - Page 8

Henry David Thoreau:

A man sits as many risks as he runs.

Traducción Automática:

Un hombre se sienta riesgos tanto como corre.

Envíe su traducción ➭

"A man sits as many risks as he runs." de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A man may acquire a taste for wine or brandy, and so lose his love for water, but should we not pity him

Traducción Automática:

Un hombre puede adquirir un gusto por el vino o brandy, y así perder su amor por el agua, pero no hay que compadecerlo

Envíe su traducción ➭

"A man may acquire a taste for wine or brandy,…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Henry David Thoreau:

A man is wise with the wisdom of his time only, and ignorant with its ignorance

Traducción Automática:

Un hombre es sabio con la sabiduría de su tiempo solo, e ignorante con su ignorancia

Envíe su traducción ➭

"A man is wise with the wisdom of his time only,…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.

Traducción Automática:

Un hombre es rico en proporción a la cantidad de cosas que puede permitirse el lujo de no hablar.

Envíe su traducción ➭

"A man is rich in proportion to the number of…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A man cannot be said to succeed in this life who does not satisfy one friend.

Traducción Automática:

Un hombre no puede ser dicho para tener éxito en esta vida que no se ajusta a un amigo.

Envíe su traducción ➭

"A man cannot be said to succeed in this life…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A kitten is so flexible that she is almost double; the hind parts are equivalent to another kitten with which the forepart plays. She does not discover that her tail belongs to her until you tread on it.

Traducción Automática:

Un gatito es tan flexible que es casi el doble; las partes traseras son equivalentes a otro gato con el que juega la parte delantera. Ella no descubre que su cola le pertenece a ella hasta que la banda de rodadura sobre ella.

Envíe su traducción ➭

"A kitten is so flexible that she is almost double;…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A grain of gold will gild a great surface, but not so much as a grain of wisdom.

Traducción Automática:

Un grano de oro se doran una gran superficie, pero no tanto como un grano de sabiduría.

Envíe su traducción ➭

"A grain of gold will gild a great surface, but…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A friend is one who takes me for what I am.

Traducción Automática:

Un amigo es uno que me lleva por lo que soy.

Envíe su traducción ➭

"A friend is one who takes me for what I am." de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A friend is one who incessantly pays us the compliment of expecting from us all the virtues, and who can appreciate them in us. The friend asks no return but that his friend will religiously accept and wear and not disgrace his apotheosis of him. They cherish each other’s hopes. They are kind to each other’s dreams.

Traducción Automática:

Un amigo es aquel que sin cesar nos paga el complemento de esperar de nosotros todas las virtudes, y que puede apreciar en nosotros. El amigo le pregunta sin retorno, pero que su amigo religiosamente aceptará y el desgaste y no deshonra su apoteosis de él. Se aprecian entre sí las esperanzas. Son amables el uno al otro los sueños.

Envíe su traducción ➭

"A friend is one who incessantly pays us the…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A farmer, a hunter, a soldier, a reporter, even a philosopher, may be daunted; but nothing can deter a poet, for he is actuated by pure love. Who can predict his comings and goings? His business calls him out at all hours, even when doctors sleep.

Traducción Automática:

Un granjero, un cazador, un soldado, un reportero, incluso un filósofo, puede ser intimidado, pero nada puede disuadir a un poeta, porque se actúa por el amor puro. ¿Quién puede predecir sus idas y venidas? Su negocio le dice en voz alta a todas horas, incluso cuando los médicos duermen.

Envíe su traducción ➭

"A farmer, a hunter, a soldier, a reporter, even…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry David Thoreau:

A broad margin of leisure is as beautiful in a man’s life as in a book. Haste makes waste, no less in life than in housekeeping. Keep the time, observe the hours of the universe, not of the cars.

Traducción Automática:

Un amplio margen de ocio es tan hermoso en la vida de un hombre como en un libro. Prisa hace que los residuos, no menos en la vida que en labores de limpieza. Mantenga el tiempo, respetar las horas del universo, no de los coches.

Envíe su traducción ➭

"A broad margin of leisure is as beautiful in…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

A broad margin of leisure is as beautiful in a man’s life as in a book.

Traducción Automática:

Un amplio margen de ocio es tan hermoso en la vida de un hombre como en un libro.

Envíe su traducción ➭

"A broad margin of leisure is as beautiful in…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »

Henry David Thoreau:

‘Tis healthy to be sick sometimes.

Traducción Automática:

¡Es saludable estar enfermo a veces.

Envíe su traducción ➭

"’Tis healthy to be sick sometimes." de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía »