We can get fuel from fruit, from that shrub by the roadside, or from apples, weeds, saw-dust – almost anything! There is fuel in every bit of vegetable matter that can be fermented. There is enough alcohol in one year’s yield of a hectare of potatoes to drive the machinery necessary to cultivate the field for a hundred years. And it remains for someone to find out how this fuel can be produced commercially – better fuel at a cheaper price than we know now.
Traducción Automática:
Podemos obtener combustible a base de frutas, de ese arbusto en la carretera, o de las manzanas, las malas hierbas, serrín – casi cualquier cosa! No hay combustible en cada pedazo de materia vegetal que puede ser fermentada. No hay suficiente alcohol en el rendimiento de un año de una hectárea de papas para conducir la maquinaria necesaria para cultivar el campo durante cien años. Y lo sigue siendo a alguien para averiguar cómo este combustible puede ser producido comercialmente – la mejora de combustible a un precio más barato de lo que sabemos ahora.
There is one rule for industrialists and that is: Make the best quality of goods possible at the lowest cost possible, paying the highest wages possible
Traducción Automática:
Hay una regla para los industriales y que es: Hacer la mejor calidad de los bienes posible al menor costo posible, pagando los salarios más altos posibles
There are two fools in this world. One is the millionaire who thinks that by hoarding money he can somehow accumulate real power, and the other is the penniless reformer who thinks that if only he can take the money from one class and give it to another, all the world’s ills will be cured.
Traducción Automática:
Hay dos tontos en este mundo. Uno de ellos es el millonario que piensa que con el dinero de acaparamiento de algún modo se puede acumular el poder real, y el otro es el reformador pobre que piensa que si sólo él puede tomar el dinero de una clase y darle a otro, todos los males del mundo se va a curar .
The object of living is work, experience, and happiness. There is joy in work. All that money can do is buy us someone else’s work in exchange for our own. There is no happiness except in the realization that we have accomplished something.
Traducción Automática:
El objeto de la vida es el trabajo, la experiencia y la felicidad. Hay alegría en el trabajo. Todo ese dinero se puede hacer es comprar nosotros el trabajo de otro a cambio de la nuestra. No hay felicidad, salvo en la conciencia de que hemos logrado algo.
The man who will use his skill and constructive imagination to see how much he can give for a dollar, instead of how little he can give for a dollar, is bound to succeed.
Traducción Automática:
El hombre que va a utilizar su habilidad e imaginación constructiva para ver cuánto se puede dar por un dólar, en vez de lo poco que puede dar por un dólar, está obligado a tener éxito.
The high wage begins down in the shop. If it is not created there it cannot get into pay envelopes. There will never be a system invented which will do away with the necessity for work.
Traducción Automática:
El salario de alta comienza en la tienda. Si no se crea que no puede entrar en sobres de pago. Nunca habrá un sistema de fantasía que va a acabar con la necesidad de trabajo.