88 aforismos de Jean Paul Richter - Page 4

Jean Paul Richter:

I have made as much out of myself as could be made of the stuff, and no man should require more.

Traducción Automática:

He hecho tan fuera de mí mismo como se podría hacer de las cosas, y ningún hombre debe exigir más.

Envíe su traducción ➭

"I have made as much out of myself as could be…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Humanity is never so beautiful as when praying for forgiveness, or else forgiving another

Traducción Automática:

La humanidad nunca es tan hermosa como cuando orando por el perdón, o perdonar a los demás

Envíe su traducción ➭

"Humanity is never so beautiful as when praying…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

How calmly may we commit ourselves to the hands of Him who bears up the world

Traducción Automática:

¿Cómo puede tranquilamente nos comprometemos a las manos de Aquel que tiene el mundo

Envíe su traducción ➭

"How calmly may we commit ourselves to the hands…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

He who has not lost his head over some things has no head to lose

Traducción Automática:

El que no ha perdido la cabeza por algunas cosas no tiene que perder la cabeza

Envíe su traducción ➭

"He who has not lost his head over some things…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Gray hairs seem to my fancy like the soft light of the moon, silvering over the evening of life.

Traducción Automática:

cabellos grises parecen a mi fantasía como la luz suave de la luna, plateado en el atardecer de la vida.

Envíe su traducción ➭

"Gray hairs seem to my fancy like the soft light…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Good actions ennoble us, we are the sons of our own deeds.

Traducción Automática:

Las buenas acciones nos ennoblecen, somos los hijos de nuestros propios actos.

Envíe su traducción ➭

"Good actions ennoble us, we are the sons of our…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

God is an unutterable sigh, planted in the depths of the soul.

Traducción Automática:

Dios es un suspiro inefable, sembradas en las profundidades del alma.

Envíe su traducción ➭

"God is an unutterable sigh, planted in the depths…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Fancy rules over two thirds of the universe, the past, and future, while reality is confined to the present

Traducción Automática:

Reglas especiales de más de dos tercios del universo, el pasado y el futuro, mientras que la realidad se limita a la presente

Envíe su traducción ➭

"Fancy rules over two thirds of the universe, the…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Every man regards his own life as the New Year’s Eve of time.

Traducción Automática:

Todo hombre que respecta a su propia vida como la víspera del Año Nuevo de tiempo.

Envíe su traducción ➭

"Every man regards his own life as the New Year’s…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Every man has a rainy corner of his life whence comes foul weather which follows him.

Traducción Automática:

Cada hombre tiene un rincón de lluvias de su vida donde viene el mal tiempo que le sigue.

Envíe su traducción ➭

"Every man has a rainy corner of his life whence…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Every friend is to the other a sun, and a sunflower also. He attracts and follows.

Traducción Automática:

Cada amigo es el otro, un sol y un girasol también. Él atrae y sigue.

Envíe su traducción ➭

"Every friend is to the other a sun, and a sunflower…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Do not wait for extraordinary circumstances to do good action; try to use ordinary situations.

Traducción Automática:

No espere a circunstancias extraordinarias para hacer una buena acción, intenta utilizar las situaciones ordinarias.

Envíe su traducción ➭

"Do not wait for extraordinary circumstances to…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Death gives us sleep, eternal youth, and immortality.

Traducción Automática:

La muerte nos da sueño, la eterna juventud y la inmortalidad.

Envíe su traducción ➭

"Death gives us sleep, eternal youth, and immortality." de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Criticism often takes from the tree caterpillars and blossoms together

Traducción Automática:

La crítica a menudo se toma de las orugas de los árboles y flores, junto

Envíe su traducción ➭

"Criticism often takes from the tree caterpillars…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Courage consists not in blindly overlooking danger, but in seeing it, and conquering it.

Traducción Automática:

El valor no consiste en peligro con vistas a ciegas, sino en verlo, y conquistarla.

Envíe su traducción ➭

"Courage consists not in blindly overlooking danger,…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Cheerfulness is the atmosphere in which all things thrive

Traducción Automática:

La alegría es la atmósfera en la que todas las cosas prosperan

Envíe su traducción ➭

"Cheerfulness is the atmosphere in which all things…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Because the heart beats under a covering of hair, of fur, feathers, or wings, it is, for that reason, to be of no account?

Traducción Automática:

Debido a que el corazón late bajo una cubierta de pelo, de piel, plumas o alas, es, por ello, que de ninguna manera?

Envíe su traducción ➭

"Because the heart beats under a covering of hair,…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Beauty attracts us men; but if, like an armed magnet it is pointed, beside, with gold and silver, it attracts with tenfold power.

Traducción Automática:

La belleza nos atrae a los hombres, pero si, al igual que un imán armados se señala, además, con el oro y la plata, que atrae con diez veces más energía.

Envíe su traducción ➭

"Beauty attracts us men; but if, like an armed…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

Be great in act, as you have been in thought.

Traducción Automática:

Ser grande en el acto, ya que han sido en el pensamiento.

Envíe su traducción ➭

"Be great in act, as you have been in thought." de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »

Jean Paul Richter:

As winter strips the leaves from around us, so that we may see the distant regions they formerly concealed, so old age takes away our enjoyments only to enlarge the prospect of the coming eternity.

Traducción Automática:

Como tiras de invierno las hojas de alrededor de nosotros, para que podamos ver las regiones distantes que antes ocultos, por lo que la vejez nos quita goces sólo para ampliar la perspectiva de la eternidad que viene.

Envíe su traducción ➭

"As winter strips the leaves from around us, so…" de Jean Paul Richter | No hay ningún Traducciones todavía »