One may summon his philosophy when they are beaten in battle, not till then.
Traducción Automática:
Se puede llamar a su filosofía cuando son golpeados en la batalla, no antes.
Envíe su traducción ➭One may summon his philosophy when they are beaten in battle, not till then.
Se puede llamar a su filosofía cuando son golpeados en la batalla, no antes.
Envíe su traducción ➭One can only learn his powers of action by action, and his powers of thought by thinking
Uno sólo puede aprender sus poderes de acción por la acción, y sus poderes de pensamiento por el pensamiento
Envíe su traducción ➭Nature teaches more than she preaches. There are no sermons in stones. It is easier to get a spark out of a stone than a moral.
La naturaleza enseña más de lo que predica. No hay sermones en las piedras. Es más fácil conseguir una chispa de una piedra de una moral.
Envíe su traducción ➭Literature is an investment of genius which has dividends to all subsequent times
La literatura es una inversión de genio que ha dividendos a todos los tiempos posteriores
Envíe su traducción ➭Life is a struggle, but not a warfare.
La vida es una lucha, pero no una guerra.
Envíe su traducción ➭Leap, and the net will appear.
Salto, y la red aparecerá.
Envíe su traducción ➭Joy in the universe, and keen curiosity about it all – that has been my religion.
Alegría en el universo, y gran curiosidad sobre todo – que ha sido mi religión.
Envíe su traducción ➭It’s nothing she would ever have given away. It’s value is really sentimental.
No es nada que ella nunca habría regalado. Su valor es muy sentimental.
Envíe su traducción ➭It is always easier to believe than to deny. Our minds are naturally affirmative.
Siempre es más fácil creer que negar. Nuestras mentes son, naturalmente, afirmativa.
Envíe su traducción ➭In sorrow he learned this truth: Though one may return to the place of his birth, He cannot go back to his youth
En el dolor se enteró de esta verdad: Aunque uno puede regresar al lugar de su nacimiento, no puede volver a su juventud
Envíe su traducción ➭If you think you can do it, you can.
Si crees que puedes hacerlo, puedes.
Envíe su traducción ➭If we take science as our sole guide, if we accept and hold fast that alone which is verifiable, the old theology must go.
Si tomamos la ciencia como nuestra única guía, si se acepta y se unirá que solo verificable, la teología de edad deben ir.
Envíe su traducción ➭If I were to name the three most precious resources of life, I should say books, friends, and nature; and the greatest of these, at least the most constant and always at hand, is nature.
Si yo fuera a nombre de los tres recursos más preciosos de la vida, debo decir libros, amigos, y la naturaleza, y el mayor de ellos, por lo menos el más constante y siempre a mano, es la naturaleza.
Envíe su traducción ➭I still find each day too short for all the thoughts I want to think, all the walks I want to take, all the books I want to read, and all the friends I want to see.
Me sigue pareciendo cada día demasiado corto para que todos los pensamientos que quiero pensar, todos los paseos que quiero tomar, todos los libros que quieren leer, y todos los amigos que quieren ver.
Envíe su traducción ➭I seldom go into a natural history museum without feeling as if I were attending a funeral.
Yo rara vez entra en un museo de historia natural sin sentirse como si estuviera asistiendo a un funeral.
Envíe su traducción ➭I have discovered the secret of happiness – it is work, either with the hands or the head. The moment I have something to do, the draughts are open and my chimney draws, and I am happy.
He descubierto el secreto de la felicidad – es un trabajo, ya sea con las manos o la cabeza. En el momento en que tengo algo que hacer, los proyectos están abiertos y me llama la chimenea, y estoy feliz.
Envíe su traducción ➭I go to nature to be soothed and healed, and to have my senses put in order.
Acudo a la naturaleza que se calmó y sanó, y tener mis sentidos en orden.
Envíe su traducción ➭How beautifully leaves grow old. How full of light and color are their last days.
Qué bien deja envejecer. ¿Cómo lleno de luz y el color son sus últimos días.
Envíe su traducción ➭He had 2.7 million veterans under him. He carries a pretty heavy stick.
Había 2.7 millones de veteranos en él. Él lleva un palo muy pesado.
Envíe su traducción ➭Happiness comes most to persons who seek her least, and think least about it. It is not an object to be sought; it is a state to be induced. It must follow and not lead. It must overtake you, and not you overtake it.
La felicidad viene más a las personas que buscan por lo menos ella, y al pensar en ello. No es un objeto que se busca, es un estado de ser inducido. Se debe seguir y el plomo no. Se tiene que adelantar, y no lo alcanzará.
Envíe su traducción ➭