61 aforismos de Lily Tomlin - Page 2

Lily Tomlin:

The best mind-altering drug is truth

Traducción Automática:

La droga mejor que alteran la mente es la verdad

Envíe su traducción ➭

"The best mind-altering drug is truth" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Teflon brain – nothing sticks

Traducción Automática:

cerebro de teflón – nada se pega

Envíe su traducción ➭

"Teflon brain – nothing sticks" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Sometimes I worry about being a success in a mediocre world.

Traducción Automática:

A veces me preocupa ser un éxito en un mundo mediocre.

Envíe su traducción ➭

"Sometimes I worry about being a success in a mediocre…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Sometimes I feel like a figment of my own imagination

Traducción Automática:

A veces me siento como un producto de mi imaginación

Envíe su traducción ➭

"Sometimes I feel like a figment of my own imagination" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Remember we’re all in this alone

Traducción Automática:

Recuerde que todos estamos en esto por sí solo

Envíe su traducción ➭

"Remember we’re all in this alone" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Reality is the leading cause of stress amongst those in touch with it

Traducción Automática:

La realidad es la principal causa de estrés entre las personas en contacto con él

Envíe su traducción ➭

"Reality is the leading cause of stress amongst those…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Reality is nothing but a collective hunch.

Traducción Automática:

La realidad no es más que una corazonada colectiva.

Envíe su traducción ➭

"Reality is nothing but a collective hunch." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Reality is a crutch for people who can’t cope with drugs.

Traducción Automática:

La realidad es una muleta para la gente que no puede hacer frente a las drogas.

Envíe su traducción ➭

"Reality is a crutch for people who can’t cope with drugs." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

People still love it, and I still love doing it, … Some of [my routines] are still really funny and relevant sociologically. I do a bit of each of my characters. It’s great to bring them back to life.

Traducción Automática:

La gente todavía lo amo, y todavía me encanta hacerlo, … Algunos de los (mis rutinas) siguen siendo muy divertido y relevante sociológicamente. Hago un poco de cada uno de mis personajes. Es muy bueno para traer de vuelta a la vida.

Envíe su traducción ➭

"People still love it, and I still love doing it, ……" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Lily Tomlin:

One comedy event an evening is enough for me.

Traducción Automática:

Un evento de comedia de una noche es suficiente para mí.

Envíe su traducción ➭

"One comedy event an evening is enough for me." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

No matter how cynical you get, it is impossible to keep up.

Traducción Automática:

No importa qué tan cínicos que obtienes, es imposible mantener el ritmo.

Envíe su traducción ➭

"No matter how cynical you get, it is impossible to keep…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

No matter how cynical you become, it’s never enough to keep up

Traducción Automática:

No importa cómo usted se convierte en cinismo, nunca es suficiente para mantenerse al día

Envíe su traducción ➭

"No matter how cynical you become, it’s never enough…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Ninety eight percent of the adults in this country are decent, hardworking, honest Americans. It’s the other lousy two percent that get all the publicity. But then, we elected them.

Traducción Automática:

Noventa y ocho por ciento de los adultos en este país son decentes, los estadounidenses trabajadora, honesta. Es la otra pésima dos por ciento que recibe toda la publicidad. Pero entonces, que los eligieron.

Envíe su traducción ➭

"Ninety eight percent of the adults in this country are…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Man invented language to satisfy his deep need to complain.

Traducción Automática:

El hombre inventó el lenguaje para satisfacer su profunda necesidad de quejarse.

Envíe su traducción ➭

"Man invented language to satisfy his deep need to complain." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

It’s not a terribly funny issue.

Traducción Automática:

No es un tema terriblemente divertido.

Envíe su traducción ➭

"It’s not a terribly funny issue." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

It’s my belief we developed language because of our deep inner need to complain

Traducción Automática:

Es mi creencia que desarrollamos el lenguaje debido a nuestra necesidad interna profunda a quejarse

Envíe su traducción ➭

"It’s my belief we developed language because of our…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Instead of working for the survival of the fittest, we should be working for the survival of the wittiest — then we can all die laughing.

Traducción Automática:

En lugar de trabajar para la supervivencia del más apto, debemos estar trabajando para la supervivencia de los más agudos de la – entonces todos podemos morir de risa.

Envíe su traducción ➭

"Instead of working for the survival of the fittest,…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

If you read a lot of books you are considered well read. But if you watch a lot of TV, you’re not considered well viewed.

Traducción Automática:

Si usted lee un montón de libros que se consideran bien leído. Pero si usted mira mucha televisión, no se le considera así vistos.

Envíe su traducción ➭

"If you read a lot of books you are considered well read…." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

If you can’t be direct, why be?

Traducción Automática:

Si no puede ser directa, ¿por qué?

Envíe su traducción ➭

"If you can’t be direct, why be?" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

If truth is beauty, how come no one has their hair done in a library.

Traducción Automática:

Si la verdad es belleza, ¿cómo es que nadie tiene el pelo hecho en una biblioteca.

Envíe su traducción ➭

"If truth is beauty, how come no one has their hair done…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »