61 aforismos de Lily Tomlin - Page 3

Lily Tomlin:

If the formula for water is H2O, is the formula for an ice cube H2O squared?

Traducción Automática:

Si la fórmula del agua es H2O, es la fórmula para un cubo de hielo H2O cuadrado?

Envíe su traducción ➭

"If the formula for water is H2O, is the formula for…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

If love is the answer, could you please rephrase the question?

Traducción Automática:

Si el amor es la respuesta, ¿podría reformular la pregunta?

Envíe su traducción ➭

"If love is the answer, could you please rephrase the…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Lily Tomlin:

If I had known what it would be like to have it all – I might have been willing to settle for less

Traducción Automática:

Si yo hubiera sabido lo que sería tenerlo todo – que podría haber estado dispuesto a conformarse con menos

Envíe su traducción ➭

"If I had known what it would be like to have it all…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I’ve never liked topical material, because it has no shelf life, but sometimes you just have to say something because there’s too much going on that’s hard on our country and the planet,

Traducción Automática:

Nunca me ha gustado el material de actualidad, porque no tiene vida útil, pero a veces sólo tienes que decir algo porque hay demasiadas cosas que es difícil en nuestro país y del planeta,

Envíe su traducción ➭

"I’ve never liked topical material, because it has no…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I’ll start to cry now, … included the way I was included.

Traducción Automática:

Voy a empezar a llorar ahora, … incluida la forma en que se incluyó.

Envíe su traducción ➭

"I’ll start to cry now, … included the way I was included." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I’d rather have the illusion that (politicians) had ideas and high inspirations and principals, that they foster something in people that makes them want to be part of it instead of all of this exclusion stuff, which is really horrible. Everyone’s not the same.

Traducción Automática:

Prefiero tener la ilusión de que (los políticos) tenían ideas e inspiraciones de alta y directores, que algo de crianza en las personas que les hace querer ser parte de ella en lugar de todas estas cosas la exclusión, que es realmente horrible. Todo el mundo no es lo mismo.

Envíe su traducción ➭

"I’d rather have the illusion that (politicians) had…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I worry that the person who thought up Muzak may be thinking up something else.

Traducción Automática:

Me preocupa que la persona que ideó Muzak puede estar pensando en algo más.

Envíe su traducción ➭

"I worry that the person who thought up Muzak may be…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I like a teacher who gives you something to take home to think about besides homework.

Traducción Automática:

Me gusta un maestro que le da algo para llevar a casa para pensar además de la tarea.

Envíe su traducción ➭

"I like a teacher who gives you something to take home…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I generally do four or five dates a month, … This is a stand-alone date I took because I was expecting to be in New York and thought this would be a good side trip.

Traducción Automática:

Yo generalmente lo hacen cuatro o cinco fechas al mes, … Esta es una fecha independiente tomé porque me esperaba estar en Nueva York y pensé que sería un viaje lado bueno.

Envíe su traducción ➭

"I generally do four or five dates a month, … This…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I don’t know what’s to blame.

Traducción Automática:

No sé qué tiene la culpa.

Envíe su traducción ➭

"I don’t know what’s to blame." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

I always wondered why somebody doesn’t do something about that. Then I realized I was somebody.

Traducción Automática:

Siempre me pregunté por qué alguien no hace algo al respecto. Entonces me di cuenta de que era alguien.

Envíe su traducción ➭

"I always wondered why somebody doesn’t do something…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

His artistry soars to heights of sublime silliness and divine absurdity.

Traducción Automática:

Su arte se remonta a las alturas de lo sublime estupidez y el absurdo divino.

Envíe su traducción ➭

"His artistry soars to heights of sublime silliness and…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Forgiveness means giving up all hope for a better past.

Traducción Automática:

Perdonar significa renunciar a toda esperanza de un pasado mejor.

Envíe su traducción ➭

"Forgiveness means giving up all hope for a better past." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Lily Tomlin:

For fast acting relief, try slowing down

Traducción Automática:

Para el alivio de acción rápida, trate de frenar

Envíe su traducción ➭

"For fast acting relief, try slowing down" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Don’t be afraid of missing opportunities. Behind every failure is an opportunity somebody wishes they had missed.

Traducción Automática:

No tenga miedo de perder oportunidades. Detrás de cada fracaso es una oportunidad de que alguien desea que se había perdido.

Envíe su traducción ➭

"Don’t be afraid of missing opportunities. Behind every…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Delusions of grandeur make me feel a lot better about myself.

Traducción Automática:

Delirios de grandeza me hace sentir mucho mejor acerca de mí mismo.

Envíe su traducción ➭

"Delusions of grandeur make me feel a lot better about…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Certainly, Aaron wrote a real interesting character to begin with,

Traducción Automática:

Ciertamente, Aaron escribió un personaje realmente interesante para empezar,

Envíe su traducción ➭

"Certainly, Aaron wrote a real interesting character…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

Because of my success on ‘Laugh-In,’ I’d play to sold-out comedy club houses at the same time, … But when I’d do my routines, I’d play to virtually silent (houses) night after night. It seemed that although my audiences were rapt in attention, my humor wasn’t what they were expecting. I don’t do joke after joke after joke.

Traducción Automática:

Debido a mi éxito en ‘Laugh-In’, yo jugaría con entradas agotadas las casas club de la comedia, al mismo tiempo, … Pero cuando yo hago mi rutina, me gustaría jugar a prácticamente silenciosa (casas) noche tras noche. Parecía que a pesar de mi público estaban absortos en la atención, mi humor no era lo que esperaban. Yo no hago broma tras broma tras broma.

Envíe su traducción ➭

"Because of my success on ‘Laugh-In,’ I’d play to sold-out…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

All my life, I always wanted to be somebody. Now I see that I should have been more specific.

Traducción Automática:

Toda mi vida, siempre quise ser alguien. Ahora veo que debería haber sido más específico.

Envíe su traducción ➭

"All my life, I always wanted to be somebody. Now I see…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »

Lily Tomlin:

After all, in private we’re all misfits.

Traducción Automática:

Después de todo, en privado todos somos inadaptados.

Envíe su traducción ➭

"After all, in private we’re all misfits." de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »