34 aforismos de Ludwig van Beethoven - Page 2
Ludwig van Beethoven :
Music is the mediator between the spiritual and the sensual life.
Traducción Automática:
La música es el mediador entre lo espiritual y la vida sensual.
Envíe su traducción ➭
"Music is the mediator between the spiritual…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Music is mediator between spiritual and sensual life.
Traducción Automática:
La música es mediador entre la vida espiritual y sensual.
Envíe su traducción ➭
"Music is mediator between spiritual and sensual…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.
Traducción Automática:
La música es una revelación más alta que toda la sabiduría y la filosofía.
Envíe su traducción ➭
"Music is a higher revelation than all wisdom…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy, it is the wine of a new procreation, and I am Bacchus who presses out this glorious wine for men and makes them drunk with the spirit.
Traducción Automática:
La música es una revelación más alta que toda la sabiduría y la filosofía, es el vino de una nueva procreación, y yo soy Baco que presiona a cabo este vino glorioso para los hombres y los hace embriagado con el espíritu.
Envíe su traducción ➭
"Music is a higher revelation than all wisdom…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: Frases sobre el vino , Frases sobre los hombres
Ludwig van Beethoven :
I despise a world which does not feel that music is a higher revelation than all wisdom and philosophy
Traducción Automática:
Desprecio a un mundo que no se siente que la música es una revelación más alta que toda la sabiduría y la filosofía
Envíe su traducción ➭
"I despise a world which does not feel that…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
I can live only wholly with you or not at all
Traducción Automática:
Puedo vivir totalmente solo con usted o no en todos los
Envíe su traducción ➭
"I can live only wholly with you or not at all" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits.
Traducción Automática:
Estoy decidido a vagar tanto tiempo lejos de ti hasta que pueda volar a tus brazos y decir que estoy realmente en casa con usted, y puede enviar mi alma envuelta en ti en la tierra de los espíritus.
Envíe su traducción ➭
"I am resolved to wander so long away from you…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Friends applaud, the comedy is over.
Traducción Automática:
Amigos de aplaudir, la comedia ha terminado.
Envíe su traducción ➭
"Friends applaud, the comedy is over." de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Do not let that trouble Your Excellency; perhaps the greetings are intended for me.
Traducción Automática:
No deje que los problemas de Vuestra Excelencia, tal vez los saludos son para mí.
Envíe su traducción ➭
"Do not let that trouble Your Excellency; perhaps…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Beethoven can write music, thank God, but he can do nothing else on earth.
Traducción Automática:
Beethoven se puede escribir la música, gracias a Dios, pero él no puede hacer nada más en la tierra.
Envíe su traducción ➭
"Beethoven can write music, thank God, but he…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Art! Who comprehends her? With whom can one consult concerning this great goddess?
Traducción Automática:
Arte! Que la comprende? ¿Con quién se puede consultar acerca de esta gran diosa?
Envíe su traducción ➭
"Art! Who comprehends her? With whom can one…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Applaud friends, the comedy is over. (Said as he was dying)
Traducción Automática:
amigos aplauden, la comedia ha terminado. (Como dijo que se estaba muriendo)
Envíe su traducción ➭
"Applaud friends, the comedy is over. (Said…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
Anyone who tells a lie has not a pure heart, and cannot make a good soup.
Traducción Automática:
Cualquier persona que dice una mentira no tiene un corazón puro, y no puede hacer una buena sopa.
Envíe su traducción ➭
"Anyone who tells a lie has not a pure heart,…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
Ludwig van Beethoven :
A great poet is the most precious jewel of a nation.
Traducción Automática:
Un gran poeta es la joya más preciada de una nación.
Envíe su traducción ➭
"A great poet is the most precious jewel of…" de Ludwig van Beethoven | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill