It is in moments of illness that we are compelled to recognize that we live not alone but chained to a creature of a different kingdom, whole worlds apart, who has no knowledge of us and by whom it is impossible to make ourselves understood: our body.
Traducción Automática:
Es en momentos de enfermedad que nos vemos obligados a reconocer que no vivimos solos, sino encadenados a una criatura de un reino diferente, mundos enteros de diferencia, que no tiene conocimiento de nosotros y por los cuales es imposible hacernos comprender: nuestro cuerpo .
It is comforting when one has a sorrow to lie in the warmth of one’s bed and there, abandoning all effort and all resistance, to bury even one’s head under the cover, giving one’s self up to it completely, moaning like branches in the autumn wind. But there is still a better bed, full of divine odors. It is our sweet, our profound, our impenetrable friendship.
Traducción Automática:
Es reconfortante cuando uno tiene un dolor que se encuentran en el calor de su cama y allí, abandonar todo el esfuerzo y la resistencia de todo, para enterrar hasta la cabeza debajo de la cubierta, dando a sí mismo a ella por completo, gimiendo como ramas en el otoño del viento . Pero todavía hay una cama mejor, lleno de olores divinos. Es nuestra dulce, profunda nuestra, nuestra amistad impenetrable.
It has been said that beauty brings a promise of happiness, but it could be otherwise that the possibility of joy is the beginning of beauty.
Traducción Automática:
Se ha dicho que la belleza trae la promesa de la felicidad, pero podría ser de otra manera que la posibilidad de la alegría es el comienzo de la belleza.
In theory one is aware that the earth revolves, but in practice one does not perceive it, the ground upon which one treads seems not to move, and one can live undisturbed. So it is with Time in one’s life.
Traducción Automática:
En teoría uno es consciente de que la tierra gira, pero en la práctica uno no lo percibe, la base sobre la que se pisa parece no moverse, y se puede vivir sin ser molestados. Por lo tanto, es con el tiempo en la vida.
In reality, in love there is a permanent suffering which joy neutralizes, renders virtual, delays, but which can at any moment become what it would have become long earlier if one had not obtained what one wanted, atrocious
Traducción Automática:
En realidad, en el amor no es un sufrimiento permanente que neutraliza la alegría, hace virtual, los retrasos, pero que puede en cualquier momento convertirse en lo que se habría convertido en mucho más temprano si no se había obtenido lo que quería, atroces
In his younger days a man dreams of possessing the heart of the woman whom he loves; later, the feeling that he possesses the heart of a woman may be enough to make him fall in love with her.
Traducción Automática:
En su juventud uno de los sueños del hombre que posee el corazón de la mujer a quien ama, y más tarde, la sensación de que posee el corazón de una mujer puede ser suficiente para hacerle caer en el amor con ella.
Illness is the doctor to whom we pay most heed; to kindness, to knowledge we make promise only; pain we obey.
Traducción Automática:
La enfermedad es el médico al que pagamos la mayoría de prestar atención, a la bondad, a los conocimientos que hacen única promesa; dolor que obedecer.