32 aforismos de Mark Richards - Page 2

Mark Richards:

It’s fun to be in games now. There were times earlier this season when the other team had a touchdown on us after the first period.

Traducción Automática:

Es divertido estar en los juegos de ahora. Hubo momentos en esta temporada cuando el otro equipo tenía una toma de contacto con nosotros después del primer período.

Envíe su traducción ➭

"It’s fun to be in games now. There were times earlier…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

It has been a really big challenge to keep him caught up, but I’ve never met anybody that had a better attitude. He smiles more than almost anybody in any one of our other classes.

Traducción Automática:

Ha sido un reto muy grande para mantenerlo atrapado, pero nunca he conocido a nadie que había una mejor actitud. Sonríe más que casi cualquier persona en cualquiera de nuestras otras clases.

Envíe su traducción ➭

"It has been a really big challenge to keep him caught…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

It doesn’t matter, we still finished, broke the record and the boys are very happy.

Traducción Automática:

No importa, todavía terminado, rompió el récord y los chicos están muy contentos.

Envíe su traducción ➭

"It doesn’t matter, we still finished, broke the record…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I’ve had an enjoyable medical practice and an enjoyable family life, but one of the places I feel I’ve been most helpful was touching kids’ lives through athletics,

Traducción Automática:

He tenido una práctica placentera médica y una vida familiar agradable, pero uno de los lugares me siento que he sido de gran ayuda tocaba vida de los niños a través de atletismo,

Envíe su traducción ➭

"I’ve had an enjoyable medical practice and an enjoyable…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I wish Trevor the best. But both of us understood that this is a business and changes had to be made.

Traducción Automática:

Deseo Trevor mejor. Pero los dos entiende que esto es un negocio y los cambios había que hacer.

Envíe su traducción ➭

"I wish Trevor the best. But both of us understood…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I think we’ve talked about that a lot, about the opportunity and how it’s knocking at our door. There’s a lot of players who played minor-league hockey for 10-15 years that never made it past the first round.

Traducción Automática:

Creo que hemos hablado mucho sobre esto, sobre la oportunidad y la forma en que está llamando a nuestra puerta. Hay un montón de jugadores que las reglas de ligas menores de hockey de 10 a 15 años que nunca llegó más allá de la primera ronda.

Envíe su traducción ➭

"I think we’ve talked about that a lot, about the opportunity…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I think Mark needed the time off from the team to get some things straight. It’s great to have him back because we now have two solid goaltenders for the stretch run into the playoffs.

Traducción Automática:

Creo que Mark necesitaba el tiempo libre del equipo para conseguir algunas cosas rectas. Es muy bueno tenerlo de vuelta, porque ahora tenemos dos porteros sólida para la recta final a los playoffs.

Envíe su traducción ➭

"I think Mark needed the time off from the team to…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I think if the conditions are here, I’d say all five big boats will break the record.

Traducción Automática:

Creo que si las condiciones aquí, yo diría que los cinco grandes barcos se romperá el récord.

Envíe su traducción ➭

"I think if the conditions are here, I’d say all five…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I feel better about our lack of success (in Knoxville) there because no one had success there. They only lost two games there all year. It’s a tough place to play.

Traducción Automática:

Me siento mejor acerca de nuestra falta de éxito (en Knoxville) existe porque nadie tuvo un éxito allí. Ellos sólo perdieron dos partidos allí todo el año. Es un lugar difícil para jugar.

Envíe su traducción ➭

"I feel better about our lack of success (in Knoxville)…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

I am praying to God to provide me a miracle, … I hope I am approaching things right; God has been good to me for 50 years, and I really can’t complain.

Traducción Automática:

Estoy orando a Dios para que me proporcione un milagro, … Espero que me acerco a las cosas bien, Dios ha sido bueno conmigo desde hace 50 años, y realmente no puedo quejarme.

Envíe su traducción ➭

"I am praying to God to provide me a miracle, … I…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

Here we got a high school student doing something that’s really a smart move on his part. I just want to say his smart thinking was able to drive the bus safely, get to a safe stop and take care of the 11 other students on the bus.

Traducción Automática:

Aquí tenemos un estudiante de secundaria algo que hacer en realidad es un movimiento inteligente de su parte. Sólo quiero decir que su pensamiento inteligente era capaz de conducir el autobús con seguridad, llegar a una parada segura y cuidar de los 11 otros estudiantes en el autobús.

Envíe su traducción ➭

"Here we got a high school student doing something…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »

Mark Richards:

(Cairns) made some big-time saves for us. And if it weren’t for that bad bounce, we would have won the game 1-0.

Traducción Automática:

(Cairns) hizo algunos grandes-ahorra tiempo para nosotros. Y si no fuera por que rebotan mal, habríamos ganado el partido 1-0.

Envíe su traducción ➭

"(Cairns) made some big-time saves for us. And if it…" de Mark Richards | No hay ningún Traducciones todavía »