As the unity of the modern world becomes increasingly a technological rather than a social affair, the techniques of the arts provide the most valuable means of insight into the real direction of our own collective purposes.
Traducción de soulseekers:
En tanto en cuanto la unidad del mundo moderno deviene cada vez más una cuestión tecnológica que social, las técnicas de las artes proveen los medios más valiosos para profundizar en la dirección real de nuestros objetivos colectivos
When producers want to know what the public wants, they graph it as curves. When they want to tell the public what to get, they say it in curves.
Traducción Automática:
Cuando los productores quieren saber lo que el público quiere, gráfico, como curvas. Cuando quieren decir al público lo que de conseguir, lo dicen en las curvas.
Transmitted at the speed of light, all events on this planet are simultaneous. In the electric environment of information all events are simultaneous, there is no time or space separating events.
Traducción Automática:
Transmiten a la velocidad de la luz, todos los eventos en este planeta son simultáneos. En el entorno eléctrico de la información todos los eventos son simultáneos, no hay tiempo o espacio que separa los acontecimientos.
Today we are beginning to notice that the new media are not just mechanical gimmicks for creating worlds of illusion, but new languages with new and unique powers of expression.
Traducción Automática:
Hoy estamos empezando a notar que los nuevos medios no son sólo trucos mecánicos para la creación de mundos de ilusión, pero nuevos lenguajes con nuevos poderes y única de expresión.
Today the tyrant rules not by club or fist, but disguised as a market researcher, he shepherds his flocks in the ways of utility and comfort.
Traducción Automática:
Hoy en día las reglas no tirano por el club o el puño, pero disfrazado de investigador de mercado, que los pastores sus rebaños en los caminos de utilidad y comodidad.
There is an enormous redundancy in every well-written book. With a well-written book I only read the right-hand page and allow my mind to work on the left-hand page. With a poorly written book I read every word.
Traducción Automática:
Hay una enorme redundancia en todos los libros bien escritos. Con un libro bien escrito que sólo lea la página de la derecha y por permitir que mi mente a trabajar en la página de la izquierda. Con un libro mal escrito que leí cada palabra.
The wheel is an extension of the foot, the book is an extension of the eye; clothing, an extension of the skin, electric circuitry, an extension of the central nervous system
Traducción Automática:
La rueda es una extensión del pie, el libro es una extensión del ojo, ropa, una extensión de la piel, el trazado de circuito eléctrico, una extensión del sistema nervioso central