Not being able to govern events, I govern myself.
Traducción Automática:
No ser capaz de gobernar los acontecimientos, me gobiernan.
Envíe su traducción ➭Not being able to govern events, I govern myself.
No ser capaz de gobernar los acontecimientos, me gobiernan.
Envíe su traducción ➭No wind serves him who addresses his voyage to no certain port.
No hay viento le sirve que se dirige a su viaje a ningún puerto seguro.
Envíe su traducción ➭No wind favors him who has no destined port.
No hay viento a favor lo que no tiene puerto de destino.
Envíe su traducción ➭No one is exempt from talking nonsense; the mistake is to do it solemnly
Nadie está exento de decir tonterías, el error es hacerlo solemnemente
Envíe su traducción ➭No one but yourself knows whether you are cowardly and cruel, or loyal and devout; others do not see you; they surmise you by uncertain conjectures; they perceive not so much your nature as your art
Nadie más que usted sabe si usted es cobarde y cruel, o fieles y devotos, mientras que otros no lo ven, sino que suponer por conjeturas inciertas, ya que no perciben tanto su naturaleza como arte
Envíe su traducción ➭No noble thing can be done without risks
No lo noble se puede hacer sin riesgos
Envíe su traducción ➭Necessity reconciles and brings men together; and this accidental connection afterwards forms itself into laws
Necesidad reconcilia y une a los hombres, y esta conexión accidental después se forma en las leyes
Envíe su traducción ➭My trade and art is to live.
Mi oficio y el arte es para vivir.
Envíe su traducción ➭My life has been full of terrible misfortunes most of which never happened.
Mi vida ha estado llena de desgracias más terribles que nunca sucedió.
Envíe su traducción ➭My home…It is my retreat and resting place from wars, I try to keep this corner as a haven against the tempest outside, as I do another corner in my soul.
Mi casa … Es mi refugio y lugar de descanso de las guerras, trato de mantener este rincón como un refugio contra la tempestad exterior, como lo hago otro rincón de mi alma.
Envíe su traducción ➭Miracles arise from our ignorance of nature, not from nature itself
Los milagros surgen de nuestra ignorancia de la naturaleza, no de la misma naturaleza
Envíe su traducción ➭Men come and they go and they trot and they dance, and never a word about death. All well and good. Yet when death does come – to them, their wives, their children, their friends – cathcing them unawares and unprepared, then what storms of passion overwhelm them, what cries what fury, what despair!
Los hombres vienen y van y el trote y el baile que ellos, y nunca una palabra sobre la muerte. Todo esto está muy bien. Sin embargo, cuando la muerte viene – para ellos, sus esposas, sus hijos, sus amigos – cathcing ellos por sorpresa y sin preparación, a continuación, las tormentas de la pasión les abruman, lo que grita lo que furia, qué desesperación!
Envíe su traducción ➭