Ovid:
Always have your hook baited, in the pool you least think, there will be a fish.
Traducción Automática:
Siempre tenga su anzuelo, en el grupo que menos piensa, habrá un pez.
Envíe su traducción ➭Ovid:
Always have your hook baited, in the pool you least think, there will be a fish.
Siempre tenga su anzuelo, en el grupo que menos piensa, habrá un pez.
Envíe su traducción ➭Ovid:
Although they posses enough, and more than enough still they yearn for more.
A pesar de que posee suficiente, y más que suficiente todavía anhelan para más.
Envíe su traducción ➭Ovid:
All things human hang by a slender thread; and that which seemed to stand strong suddenly falls and sinks in ruins.
Todas las cosas humanas penden de un delgado hilo, y lo que parecía firme posición de repente se cae y se hunde en ruinas.
Envíe su traducción ➭Ovid:
All things change; nothing perishes
Todas las cosas cambian, nada perece
Envíe su traducción ➭Ovid:
All things change, nothing is extinguished. There is nothing in the whole world which is permanent. Everything flows onward; all things are brought into being with a changing nature; the ages themselves glide by in constant movement.
Todo cambia, nada se apaga. No hay nada en el mundo entero que es permanente. Todo fluye en adelante, todas las cosas son traídos a la existencia de una naturaleza cambiante, las edades se deslizan en constante movimiento.
Envíe su traducción ➭Ovid:
Add little to little and there will be a big pile
Añadir poco a poco y habrá una gran pila
Envíe su traducción ➭Ovid:
A woman is always buying something
Una mujer siempre está comprando algo
Envíe su traducción ➭Ovid:
A short absence is safest
más segura de una corta ausencia es
Envíe su traducción ➭Ovid:
A prince should be slow to punish, and quick to reward.
Un príncipe debe ser lento para castigar y rápida recompensa.
Envíe su traducción ➭Ovid:
A new idea is delicate. It can be killed by a sneer or a yawn; it can be stabbed to death by a quip and worried to death by a frown on the right man’s brow.
Una nueva idea es delicada. Se puede morir por una mueca o un bostezo, puede ser apuñalado a muerte por una broma y preocupado a muerte por un ceño de la frente del hombre de la derecha.
Envíe su traducción ➭Ovid:
A man is sorry to be honest for nothing
Un hombre se arrepiente de ser honesto para nada
Envíe su traducción ➭Ovid:
A horse never runs so fast as when he has other horses to catch up and outpace.
Un caballo no corre tan rápido como cuando tiene otros caballos para alcanzar y superar.
Envíe su traducción ➭