Farm policy, although it’s complex, can be explained. What it can’t be is believed. No cheating spouse, no teen with a wrecked family car, no mayor of Washington, D.C., videotaped in flagrant has ever come up with anything as farfetched as U.S. farm policy.
Traducción Automática:
la política agrícola, aunque es complejo, se puede explicar. Lo que no puede ser que se cree. N esposo de engaño, no adolescente con un coche de la familia destrozada, no el alcalde de Washington, DC, grabado en video en flagrante ha venido para arriba con algo tan inverosímil como la política agrícola de los EE.UU..
Even very young children need to be informed about dying. Explain the concept of death very carefully to your child. This will make threatening him with it much more effective.
Traducción Automática:
Incluso los niños muy pequeños necesitan ser informados sobre la muerte. Explicar el concepto de la muerte con mucho cuidado para su hijo. Esto hará que se le amenazaba con que sea mucho más eficaz.
Even a band of angels can turn ugly and start looting if enough angels are unemployed and hanging around the Pearly Gates convinced that all the succubi own all the liquor stores in Heaven.
Traducción Automática:
Incluso un grupo de ángeles pueden a su vez fea y comenzar el saqueo si los ángeles son suficientes desempleados y rondando las puertas del Paraíso convencido de que todos los súcubos propietaria de todos los expendios de licor en el cielo.
Children must be considered in a divorce-considered valuable pawns in the nasty legal and financial contest that is about to ensue.
Traducción Automática:
Los niños deben ser considerados en una valiosa peones considerado el divorcio-en el concurso desagradable jurídica y financiera que está a punto de producirse.
Children from the age of five to ten should watch more television. Television depicts adults as rotten SOB’s, given to fistfights, gunplay, and other mayhem. Kids who believe this about grownups aren’t likely to argue about bedtime.
Traducción Automática:
Los niños de la edad de cinco a diez, siempre que ven más televisión. Televisión representa adultos podrido hijo de puta, dada a peleas a puñetazos, tiroteos, caos y otros. Los niños que los adultos creen que esto de no es probable que discutir sobre la hora de acostarse.
Automobiles are free of egotism, passion, prejudice and stupid ideas about where to have dinner. They are, literally, selfless. A world designed for automobiles instead of people would have wider streets, larger dining rooms, fewer stairs to climb and no smelly, dangerous subway stations.
Traducción Automática:
Los automóviles son libres de egoísmo, la pasión, los prejuicios y las ideas estúpidas sobre dónde ir a cenar. Son, literalmente, desinteresado. Un mundo diseñado para los automóviles en lugar de personas que han calles más anchas, grandes comedores, menos escaleras para subir y no hay estaciones de mal olor, el metro peligroso.
After all, what is your host’s purpose in having a party? Surely not for you to enjoy yourself; if that were their sole purpose, they’d have simply sent champagne and women over to your place by taxi.
Traducción Automática:
Después de todo, ¿cuál es el propósito de su anfitrión en una fiesta? Seguramente no para que usted pueda disfrutar; si fuera su único propósito, tendrían simplemente envió champán y las mujeres a tu casa en taxi.