126 aforismos de Pablo Picasso - Page 4

Pablo Picasso:

My mother said to me, "If you are a soldier, you will become a general. If you are a monk, you will become the Pope." Instead, I was a painter, and became Picasso.

Traducción Automática:

Mi madre me dijo: «Si eres un soldado, que se convertirá en un general. Si usted es un monje, que se convertirá en el Papa.» En cambio, fue un pintor, y se convirtió en Picasso.

Envíe su traducción ➭

"My mother said to me, "If you are a soldier,…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

Museums are just a lot of lies, and the people who make art their business are mostly imposters. We have infected the pictures in museums with all our stupidities, all our mistakes, all our poverty of spirit. We have turned them into petty and ridiculous things.

Traducción Automática:

Los museos son sólo un montón de mentiras y la gente que hace su arte de negocio son en su mayoría impostores. Nos han infectado los cuadros en los museos, con todas nuestras estupideces, todos nuestros errores, todas nuestras pobreza de espíritu. Nos han convertido en cosas insignificantes y ridículas.

Envíe su traducción ➭

"Museums are just a lot of lies, and the people who…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

Matisse makes a drawing, then he makes a copy of it. He recopies it five times, ten times, always clarifying the line. He’s convinced that the last, the most stripped down, is the best, the purest, the definitive one; and in fact, most of the time, it was the first. In drawing, nothing is better than the first attempt.

Traducción Automática:

Matisse hace un dibujo, luego se hace una copia de la misma. Se vuelven a copiar cinco veces, diez veces, siempre aclarar la línea. Está convencido de que los últimos, el más despojado, es el mejor, el más puro, el definitivo, y de hecho, la mayor parte del tiempo, fue la primera. En el dibujo, no hay nada mejor que el primer intento.

Envíe su traducción ➭

"Matisse makes a drawing, then he makes a copy of it…." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

Love is the greatest refreshment in life

Traducción Automática:

El amor es el más grande de refrescos en la vida

Envíe su traducción ➭

"Love is the greatest refreshment in life" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Pablo Picasso:

Lord, protect me from what I want!

Traducción Automática:

Señor, protégeme de lo que quiero!

Envíe su traducción ➭

"Lord, protect me from what I want!" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

It took me four years to paint like Raphael, but a lifetime to paint like a child

Traducción Automática:

Me tomó cuatro años para pintar como Rafael, pero toda una vida para pintar como un niño

Envíe su traducción ➭

"It took me four years to paint like Raphael, but a…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

It takes a long time to grow young.

Traducción Automática:

Se necesita mucho tiempo para crecer jóvenes.

Envíe su traducción ➭

"It takes a long time to grow young." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

It takes a long time to become young.

Traducción Automática:

Toma mucho tiempo llegar a ser joven.

Envíe su traducción ➭

"It takes a long time to become young." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

It means nothing to me. I have no opinion about it, and I don’t care.

Traducción Automática:

No significa nada para mí. No tengo ninguna opinión al respecto, y no me importa.

Envíe su traducción ➭

"It means nothing to me. I have no opinion about it,…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

It is your work in life that is the ultimate seduction.

Traducción Automática:

Es su trabajo en la vida que es la seducción final.

Envíe su traducción ➭

"It is your work in life that is the ultimate seduction." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

It is personality with a penny’s worth of talent. Error which chances to rise above the commonplace.

Traducción Automática:

Es la personalidad con un centavo de talento. Error que las posibilidades de superar los lugares comunes.

Envíe su traducción ➭

"It is personality with a penny’s worth of talent…." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

Is there anything more dangerous than sympathetic understanding?

Traducción Automática:

¿Hay algo más peligroso que la comprensión simpática?

Envíe su traducción ➭

"Is there anything more dangerous than sympathetic…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

Inspiration exists, but it has to find us working.

Traducción Automática:

La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando.

Envíe su traducción ➭

"Inspiration exists, but it has to find us working." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

If only we could pull out our brain and use only our eyes.

Traducción Automática:

Si tan sólo pudiéramos sacar nuestro cerebro y usar sólo los ojos.

Envíe su traducción ➭

"If only we could pull out our brain and use only our…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

If I spit, they will take my spit and frame it as great art.

Traducción Automática:

Si escupo, que se llevará a mi saliva y el marco como el gran arte.

Envíe su traducción ➭

"If I spit, they will take my spit and frame it as…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

If everybody is looking for it, then nobody is finding it. If we were cultured, we would not be conscious of lacking culture. We would regard it as something natural and would not make so much fuss about it. And if we knew the real value of this word we would be cultured enough not to give it so much importance.

Traducción Automática:

Si todo el mundo está buscando, entonces nadie lo está encontrando. Si se cultivaron, no seríamos conscientes de la falta de cultura. Nosotros lo consideramos como algo natural y no haría tanto alboroto al respecto. Y si conocía el valor real de esta palabra que se puede cultivar lo suficiente para no darle tanta importancia.

Envíe su traducción ➭

"If everybody is looking for it, then nobody is finding…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

I’d like to live like a poor man with lots of money

Traducción Automática:

Me gustaría vivir como un pobre hombre con mucho dinero

Envíe su traducción ➭

"I’d like to live like a poor man with lots of money" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

I’d like to live as a poor man with lots of money.

Traducción Automática:

Me gustaría vivir como un pobre hombre con mucho dinero.

Envíe su traducción ➭

"I’d like to live as a poor man with lots of money." de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

I who have been involved with all styles of painting can assure you that the only things that fluctuate are the waves of fashion which carry the snobs and speculators; the number of true connoisseurs remains more or less the same.

Traducción Automática:

Yo, que he estado involucrado en todos los estilos de la pintura puedo asegurar que lo único que fluctúan son las olas de la moda que llevan los snobs y los especuladores, el número de verdaderos conocedores sigue siendo más o menos lo mismo.

Envíe su traducción ➭

"I who have been involved with all styles of painting…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »

Pablo Picasso:

I wanted to be a painter, and I became Picasso,

Traducción Automática:

Yo quería ser pintor, y me convertí en Picasso,

Envíe su traducción ➭

"I wanted to be a painter, and I became Picasso," de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »