The range of what we think and do is limited by what we fail to notice. And because we fail to notice that we fail to notice, there is little we can do to change; until we notice how failing to notice shapes our thoughts and deeds.
Traducción de J. Ruiz:
La amplitud de lo que pensamos y hacemos se ve limitada por aquello de lo que no nos percatamos. Y como no podemos percatarnos de que no percatamos, es poco lo que podemos hacer para cambiar, hasta que nos percatemos de cómo no percatarnos da forma a nuestros pensamientos y acciones.
Madness need not be all breakdown. It may also be break-through. It is potential liberation and renewal as well as enslavement and existential death.
Traducción de Julio Maldonado:
La locura no necesariamente debe ser solo colapso mental. También puede ser un escape. Es liberación y renovación potenciales, pero también esclavitud y muerte existencial.
We are bemused and crazed creatures, strangers to our true selves, to one another, and to the spiritual and material world — mad, even, from an ideal standpoint we can glimpse but not adopt.
Traducción Automática:
Somos criaturas desconcertado y enloquecido, ajenos a nuestro verdadero yo, el uno al otro, y con el mundo espiritual y material – loco, incluso, desde un punto de vista ideal que se vislumbra, pero no adoptar.
We are all murderers and prostitutes –no matter to what culture, society, class, nation one belongs, no matter how normal, moral, or mature, one takes oneself to be.
Traducción Automática:
Todos somos asesinos y prostitutas – no importa a qué cultura, la sociedad, la clase, una nación pertenece, no importa lo normal, moral, o maduro, se toma a sí mismo ser.
The experience and behavior that gets labeled schizophrenic is a special strategy that a person invents in order to live in an unlivable situation.
Traducción Automática:
La experiencia y el comportamiento que se etiqueta con esquizofrenia es una estrategia especial que inventa una persona para vivir en una situación inhabitable.
The brotherhood of man is evoked by particular men according to their circumstances. But it seldom extends to all men. In the name of our freedom and our brotherhood we are prepared to blow up the other half of mankind and to be blown up in our turn.
Traducción Automática:
La hermandad del hombre es evocado por los hombres en particular de acuerdo a sus circunstancias. Pero rara vez se extiende a todos los hombres. En el nombre de nuestra libertad y nuestra hermandad estamos preparados para hacer estallar la otra mitad de la humanidad y ser explotado en nuestro turno.
Normality highly values its normal man. It educates children to lose themselves and to become absurd, and thus to be normal. Normal men have killed perhaps 100, 000 of their fellow normal men in the last fifty years.
Traducción Automática:
Normalidad valora mucho su hombre normal. Se educa a los niños a perder y llegar a ser absurda, y por lo tanto a ser normal. Los hombres normales han matado a unas 100, 000 de sus hombres normales compañeros en los últimos cincuenta años.
It is of fundamental importance not to make the positivist mistake of assuming that because a group’s members are in formation this means that they’re necessarily on course.
Traducción Automática:
Es de importancia fundamental no cometer el error positivista de suponer que porque los miembros de un grupo están en formación, esto significa que están necesariamente en curso.
In the society of men the truth resides now less in what things are than in what they are not. Our social realities are so ugly if seen in the light of exiled truth, and beauty is no longer possible if it is not a lie.
Traducción Automática:
En la sociedad de los hombres la verdad reside ahora menos en lo que son las cosas que en lo que no lo son. Nuestra realidad social es tan feo si se considera a la luz de la verdad exiliados, y la belleza ya no es posible si no es una mentira.