113 aforismos de Robin Williams - Page 4

Robin Williams:

Men wearing pants so tight that you can tell what religion they are.

Traducción Automática:

Los hombres con pantalones tan apretados que usted puede decir lo que la religión que sean.

Envíe su traducción ➭

"Men wearing pants so tight that you can tell what…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Robin Williams:

Marijuana enhances many things, colors, flavors, sensations, but you are certainly not f**king empowered. When you’re stoned, you’re lucky if you can find your own goddamn feet. The only way it’s a performance-enhancing drug is if there’s a big f**king Hershey bar at the end of the run. Then you’ll be like a Swiss ski jumper going, "I’m there!"

Traducción Automática:

La marihuana aumenta muchas cosas, colores, sabores, sensaciones, pero ciertamente no son f ** king poder. Cuando estás drogado, tienes suerte si puedes encontrar tus pies maldita propia. La única forma es una droga que mejora el rendimiento es si hay un gran rey f ** Hershey barra en la parte final de la carrera. Entonces será como un puente de esquí suiza va, «yo estoy ahí!»

Envíe su traducción ➭

"Marijuana enhances many things, colors, flavors,…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

Man of the Year

Traducción Automática:

Hombre del Año

Envíe su traducción ➭

"Man of the Year" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

Look at us — we’re a San Francisco wedding cake.

Traducción Automática:

Mira nosotros – que somos un pastel de bodas de San Francisco.

Envíe su traducción ➭

"Look at us — we’re a San Francisco wedding cake." de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

It’s a wonderful feeling when your father becomes not a god but a man to you- when he comes down from the mountain and you see he’s this man with weaknesses. And you love him as this whole being, not as a figurehead.

Traducción Automática:

Es una sensación maravillosa cuando su padre no se convierte en un dios sino un hombre que-cuando se viene abajo de la montaña y ves que es este hombre con debilidades. Y usted lo ama, ya que todo el ser, no como un mascarón de proa.

Envíe su traducción ➭

"It’s a wonderful feeling when your father becomes…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

It has this scope that’s outrageous, but yet at the core, these very intimate scenes, so that alone is interesting.

Traducción Automática:

Tiene este ámbito que es indignante, pero sin embargo en el centro, estas escenas muy íntimas, por lo que solo es interesante.

Envíe su traducción ➭

"It has this scope that’s outrageous, but yet at the…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

It felt wonderful doing it. But that’s rather like urinating in brown velvet pants. It can feel wonderful, but no one will watch.

Traducción Automática:

Era maravilloso hacerlo. Pero eso es algo así como orinar en los pantalones de terciopelo marrón. Se puede sentir maravilloso, pero no un reloj.

Envíe su traducción ➭

"It felt wonderful doing it. But that’s rather like…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

In England, if you commit a crime, the police don’t have a gun and you don’t have a gun. If you commit a crime, the police will say "Stop, or I’ll say stop again."

Traducción Automática:

En Inglaterra, si usted comete un delito, la policía no tiene un arma y no tiene un arma. Si usted comete un delito, la policía va a decir «Stop, o voy a dejar de decir de nuevo».

Envíe su traducción ➭

"In England, if you commit a crime, the police don’t…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

If you masturbated with your left hand, would it be like being touched by a retarded person?

Traducción Automática:

Si se masturbaba con la mano izquierda, sería como estar tocado por una persona con retraso?

Envíe su traducción ➭

"If you masturbated with your left hand, would it…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

If you can remember the sixties, you weren’t there.

Traducción Automática:

Si usted puede recordar los años sesenta, no estaban allí.

Envíe su traducción ➭

"If you can remember the sixties, you weren’t there." de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

If women ran the world we wouldn’t have wars, just intense negotiations every 28 days.

Traducción Automática:

Si las mujeres hiciéramos el mundo en que no habría guerras, las negociaciones solo intensa cada 28 días.

Envíe su traducción ➭

"If women ran the world we wouldn’t have wars, just…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Robin Williams:

If it’s the Psychic Network why do they need a phone number?

Traducción Automática:

Si se trata de la red psíquica, ¿por qué necesitan un número de teléfono?

Envíe su traducción ➭

"If it’s the Psychic Network why do they need a phone…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I’ve actually gone to the zoo and had monkeys shout to me from their cages, "I’m in here when you’re walking around like that?"

Traducción Automática:

De hecho, he ido al zoológico y había monos nota a mí desde sus jaulas, «Estoy aquí cuando estás caminando así?»

Envíe su traducción ➭

"I’ve actually gone to the zoo and had monkeys shout…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I’m sorry, if you were right, I’d agree with you.

Traducción Automática:

Lo siento, si estaban en lo correcto, yo estaría de acuerdo con usted.

Envíe su traducción ➭

"I’m sorry, if you were right, I’d agree with you." de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I’m looking for Miss Right, or at least, Miss Right Now

Traducción Automática:

Estoy buscando a la señorita derecha, o por lo menos, ya Largo

Envíe su traducción ➭

"I’m looking for Miss Right, or at least, Miss Right…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I’m going to go to Kennebunkport and see if they respond any quicker!

Traducción Automática:

Voy a ir a Kennebunkport y ver si responden más rápido que ninguna!

Envíe su traducción ➭

"I’m going to go to Kennebunkport and see if they…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I was an only child. I did have kind of like a lonely existence. The idea of being a character who is kind of isolated, I can relate to that.

Traducción Automática:

Yo era hijo único. Yo tenía algo así como una existencia solitaria. La idea de ser un personaje que es una especie de aislamiento, que puede relacionarse con eso.

Envíe su traducción ➭

"I was an only child. I did have kind of like a lonely…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I think it takes Barry.

Traducción Automática:

Creo que se necesita Barry.

Envíe su traducción ➭

"I think it takes Barry." de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I still think Nancy does most of his talking; you’ll notice that she never drinks water when Ronnie speaks.

Traducción Automática:

Sigo pensando que Nancy hace la mayor parte de su hablar, te darás cuenta de que ella nunca bebe agua cuando Ronnie habla.

Envíe su traducción ➭

"I still think Nancy does most of his talking; you’ll…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Robin Williams:

I love running cross country….On a track, I feel like a hamster.

Traducción Automática:

Me encanta correr a campo traviesa …. En una pista, me siento como un hámster.

Envíe su traducción ➭

"I love running cross country….On a track, I feel…" de Robin Williams | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: