142 aforismos de William Cowper - Page 4

William Cowper:

He would not, with a peremptory tone,

Traducción Automática:

Él no lo haría, con un tono perentorio,

Envíe su traducción ➭

"He would not, with a peremptory tone," de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

He that holds fast the golden mean,

Traducción Automática:

El que se aferra a la media de oro,

Envíe su traducción ➭

"He that holds fast the golden mean," de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

He that dares traduce, because he can with safety to himself, is not a man.

Traducción Automática:

El que se atreve a calumniar, porque él puede con seguridad para sí mismo, no es un hombre.

Envíe su traducción ➭

"He that dares traduce, because he can with safety…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

He sees that this great roundabout

Traducción Automática:

Se ve que esta gran rotonda

Envíe su traducción ➭

"He sees that this great roundabout" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

He kissed likewise the maid in the kitchen, and seemed upon the whole a most loving, kissing, kind-hearted gentleman.

Traducción Automática:

Besó también a la criada en la cocina, y parecía a toda una mayoría de amar, besar, caballero de buen corazón.

Envíe su traducción ➭

"He kissed likewise the maid in the kitchen, and seemed…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

He is the freeman whom the truth makes free.

Traducción Automática:

Él es el hombre libre que la verdad hace libres.

Envíe su traducción ➭

"He is the freeman whom the truth makes free." de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

He has no hope that never had a fear.

Traducción Automática:

Él no tiene ninguna esperanza de que nunca tenía miedo.

Envíe su traducción ➭

"He has no hope that never had a fear." de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

William Cowper:

He found it inconvenient to be poor.

Traducción Automática:

Le resultaba inconveniente de ser pobres.

Envíe su traducción ➭

"He found it inconvenient to be poor." de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Happiness depends, as Nature shows, Less on exterior things than most suppose

Traducción Automática:

La felicidad depende, como muestra la naturaleza, menos en las cosas exteriores más que suponer

Envíe su traducción ➭

"Happiness depends, as Nature shows, Less on exterior…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Grief is itself a med’cine.

Traducción Automática:

El duelo es en sí mismo un med’cine.

Envíe su traducción ➭

"Grief is itself a med’cine." de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Greece, sound thy Homer’s, Rome thy Virgil’s name, / But England’s Milton equals both in fame.

Traducción Automática:

Grecia, el sonido de tu Homero, el nombre de tu Roma de Virgilio, / Pero Milton Inglaterra es igual tanto en la fama.

Envíe su traducción ➭

"Greece, sound thy Homer’s, Rome thy Virgil’s name,…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Great princes have great playthings.

Traducción Automática:

Gran príncipes han juguetes grandes.

Envíe su traducción ➭

"Great princes have great playthings." de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Great contest follows, and much learned dust / Involves the combatants.

Traducción Automática:

Gran concurso se indica, y aprendió mucho polvo / Involucra a los combatientes.

Envíe su traducción ➭

"Great contest follows, and much learned dust / Involves…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

God moves in a mysterious way, His wonders to perform. He plants his footsteps in the sea, and rides upon the storm.

Traducción Automática:

Dios se mueve de manera misteriosa, sus maravillas para llevar a cabo. Deja sus huellas en el mar, y cabalga sobre la tormenta.

Envíe su traducción ➭

"God moves in a mysterious way, His wonders to perform…." de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

God made the country and man made the town

Traducción Automática:

Dios hizo el país y el hombre de la ciudad

Envíe su traducción ➭

"God made the country and man made the town" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Glory built on selfish principles, is shame and guilt

Traducción Automática:

Gloria basa en principios egoístas, es la vergüenza y la culpa

Envíe su traducción ➭

"Glory built on selfish principles, is shame and guilt" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

From reveries so airy, from the toil / Of dropping buckets into empty wells, / And growing old in drawing nothing up.

Traducción Automática:

De ensueños tan airoso, del trabajo / de dejar baldes en pozos vacíos, / Y la vejez en el dibujo nada arriba.

Envíe su traducción ➭

"From reveries so airy, from the toil / Of dropping…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

Freedom hath a thousand charms to show, That slaves however contented never know

Traducción Automática:

La libertad tiene mil encantos para mostrar, sin embargo, que los esclavos contentos nunca se sabe

Envíe su traducción ➭

"Freedom hath a thousand charms to show, That slaves…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

For loss of time, / Although it grieved him sore, / Yet loss of pence, full well he knew, / Would trouble him much more.

Traducción Automática:

Para la pérdida de tiempo, / Aunque le dolió dolor, / Sin embargo, la pérdida de peniques, muy bien sabía, / problemas le mucho más.

Envíe su traducción ➭

"For loss of time, / Although it grieved him sore,…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »

William Cowper:

For ‘tis a truth well known to most, That whatsoever thing is lost We seek it, ere it come to light, In every cranny but the right

Traducción Automática:

Para ‘tis una verdad bien conocida para la mayoría, que lo perdió todo lo que es lo buscamos, antes que salir a la luz, en cada grieta, pero el derecho de los

Envíe su traducción ➭

"For ‘tis a truth well known to most, That whatsoever…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía »