Edward Gibbon: "Vicissitudes of fortune, which spares neither man…"

Un aforismo de Edward Gibbon:

Vicissitudes of fortune, which spares neither man nor the proudest of his works, which buries empires and cities in a common grave.

Traducción Automática:

Vicisitudes de la fortuna, que perdona ni el hombre ni la más orgullosa de sus obras, que entierra los imperios y las ciudades en una fosa común.

Envíe su traducción

"Vicissitudes of fortune, which spares neither man…" de Edward Gibbon | No hay ningún Traducciones todavía »