I won’t take my religion from any man who never works except with his mouth and never cherishes any memory except the face of the woman on the American silver dollar
Traducción Automática:
No voy a tomar mi religión de cualquier hombre que no trabaja nunca, excepto con la boca y nunca se aprecia que ninguna de la memoria sino el rostro de la mujer en el dólar de plata de América
I have always felt that a woman has the right to treat the subject of her age with ambiguity until, perhaps, she passes into the realm of over ninety. Then it is better she be candid with herself and with the world.
Traducción Automática:
Siempre he sentido que una mujer tiene el derecho de tratar el tema de su edad con la ambigüedad hasta que, tal vez, que pasa en el reino de más de noventa años. Entonces es mejor que ser sincero consigo misma y con el mundo.
Young men and young women meet each other with much less difficulty than was formerly the case, and every housemaid expects at least once a week as much excitement as would have lasted a Jane Austen heroine throughout a whole novel
Traducción Automática:
Los hombres jóvenes y mujeres jóvenes se encuentran unos a otros con mucha menos dificultad que antes era el caso, y espera que cada doncella al menos una vez a la semana como mucho entusiasmo al igual que han durado una heroína de Jane Austen a lo largo de toda una novela
Male superiority in former days was easily demonstrated, because if a woman questioned her husband’s he could beat her. From superiority in this respect others were thought to follow. Men were more reasonable than women, more inventive, less swayed b
Traducción Automática:
La superioridad masculina en tiempos pasados se ha demostrado con facilidad, porque si una mujer duda de su marido podía golpearla. De la superioridad en este sentido que otros se cree que siguen. Los hombres eran más razonables que las mujeres, más inventiva, menos influido b
Love is something far more than desire for sexual intercourse; it is the principal means of escape from the loneliness which afflicts most men and women throughout the greater part of their lives.
Traducción Automática:
El amor es algo mucho más que un deseo para el coito, es el principal medio de escapar de la soledad que aflige a la mayoría de los hombres y mujeres en la mayor parte de sus vidas.
Before World War I one of the objections commonly urged against votes for women was that women would tend to be pacifists. During the war they gave a large-scale refutation of this charge, and the vote was given to them for their share in the bloody
Traducción Automática:
Antes de la Primera Guerra Mundial una de las objeciones comúnmente se impulsa contra los votos de las mujeres era que las mujeres tienden a ser pacifistas. Durante la guerra que dio una refutación a gran escala de este cargo, y el voto les fue dado por su participación en la sangrienta
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives’ mouths.
Traducción Automática:
Aristóteles sostenía que las mujeres tienen menos dientes que los hombres, a pesar de que se casó dos veces, nunca se le ocurrió comprobar esta afirmación, examinando las bocas de sus esposas.
Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted.
Traducción Automática:
Aristóteles podría haber evitado el error de pensar que las mujeres tienen menos dientes que los hombres, por el simple recurso de pedir la señora Aristóteles a mantener la boca abierta mientras él contaba.
You may chisel a boy into shape, as you would a rock, or hammer him into it, if he be of a better kind, as you would a piece of bronze. But you cannot hammer a girl into anything. She grows as a flower does.
Traducción Automática:
Es posible que un niño de cincel en forma, como si fuera una roca, o un martillo él en ella, si es de una clase mejor, como si fuera un pedazo de bronce. Pero no se puede martillo a una niña en cualquier cosa. Ella crece como una flor hace.
A woman of fortune being used the handling of money, spends it judiciously; but a woman who gets the command of money for the first time upon her marriage, has such a gust in spending it, that she throws it away with great profusion
Traducción Automática:
Una mujer de fortuna se utiliza el manejo de dinero, que gasta con prudencia, pero una mujer que recibe la orden de dinero por primera vez en su matrimonio, tiene un soplo en el gasto, eso se lo tira a la basura con gran profusión
As soon / Seek roses in December – ice in June; / Hope constancy in wind, or corn in chaff; / Believe a woman or an epitaph, / Or any other thing that’s false, before / You trust in critics.
Traducción Automática:
Tan pronto / Busca rosas en diciembre – hielo en junio; / constancia de la Esperanza en el viento, o el maíz en la paja; / Crea una mujer o un epitafio, o cualquier otra cosa que es falsa, antes / Usted confía en los críticos.