686 Frases sobre las mujeres

D.H. Lawrence:

The chief thing about a woman — who is much of a woman — is that in the long run she is not to be had… She is not to be caught by any of the catch-words, love, beauty, honor, duty, worth, work, salvation — none of them — not in the long run. In

Traducción Automática:

Lo principal de una mujer – que es mucho de una mujer – es que en el largo plazo no se tendrán en cuenta … Ella no quiere ser atrapado por cualquiera de las capturas, es decir, el amor, la belleza, el honor, el deber, el trabajo vale la pena, la salvación – ninguno de ellos – no en el largo plazo. En

Envíe su traducción ➭

"The chief thing about a woman — who is much of a…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

William Cowper:

Can a woman’s tender care / Cease towards the child she bare? / Yes, she may forgetful be,/ Yet will I remember thee.

Traducción Automática:

¿El cuidado de una mujer tierna / Cesar hacia el niño dio a luz? / Sí, puede ser olvidado, / Pero yo me acordaré de ti.

Envíe su traducción ➭

"Can a woman’s tender care / Cease towards the child…" de William Cowper | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

D.H. Lawrence:

Oh the innocent girl in her maiden teens knows perfectly well what everything means

Traducción Automática:

¡Oh, la niña inocente en su adolescencia doncella sabe perfectamente lo que significa todo

Envíe su traducción ➭

"Oh the innocent girl in her maiden teens knows perfectly…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

D.H. Lawrence:

It was cold, and he was coughing. A fine cold draught blew over the knoll. He thought of the woman. Now he would have given all he had or ever might have to hold her warm in his arms, both of them wrapped in one blanket, and sleep. All hopes of eternity and all gain from the past he would have given to have her there, to be wrapped warm with him in one blanket, and sleep, only sleep. It seemed the sleep with the woman in his arms was the only necessity.

Traducción Automática:

Hacía frío, y la tos fue. Una corriente de aire frío sopló sobre el bien montículo. Pensó en la mujer. Ahora se han dado todo lo que tenía ni nunca podría tener que mantener su calor en los brazos, ambos envueltos en una manta, y el sueño. Todas las esperanzas de la eternidad y toda ganancia de los últimos que se han dado para que allí, al ser envuelto cálida con él en una manta, y el sueño, el sueño sólo. Parecía que el sueño con la mujer en sus brazos era la única necesidad.

Envíe su traducción ➭

"It was cold, and he was coughing. A fine cold draught…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

D.H. Lawrence:

If I take my whole, passionate, spiritual and physical love to the woman who in return loves me, that is how I serve God. And my hymn and my game of joy is my work.

Traducción Automática:

Si tomo mi amor entero, apasionado, espiritual y físico a la mujer que a cambio me ama, que es como servir a Dios. Y mi himno y mi juego de la alegría es mi trabajo.

Envíe su traducción ➭

"If I take my whole, passionate, spiritual and physical…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

D.H. Lawrence:

If a woman hasn’t got a tiny streak of harlot in her, she’s a dry stick as a rule

Traducción Automática:

Si una mujer no tiene una racha de pequeña ramera en ella, es un palo seco como norma

Envíe su traducción ➭

"If a woman hasn’t got a tiny streak of harlot in her,…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

D.H. Lawrence:

I am in love – and, my God, it’s the greatest thing that can happen to a man. I tell you, find a woman you can fall in love with. Do it. Let yourself fall in love, if you haven’t done so already. You are wasting your life.

Traducción Automática:

Estoy enamorado – y, Dios mío, es lo mejor que le puede suceder a un hombre. Te digo, encontrar a una mujer puede enamorarse. Hazlo. Déjate caer en el amor, si no lo ha hecho. Estás perdiendo tu vida.

Envíe su traducción ➭

"I am in love – and, my God, it’s the greatest thing…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

D.H. Lawrence:

He liked to watch his fellow-clerks at work. The man was the work and the work was the man, one thing, for the time being. It was different with the girls. The real woman never seemed to be there at the task, but as if left out, waiting.

Traducción Automática:

Le gustaba ver a sus compañeros de los empleados en el trabajo. El hombre era el trabajo y el trabajo era el hombre, una cosa, por el momento. Era diferente con las chicas. La mujer de verdad nunca pareció estar en la tarea, pero como si no fuera, esperando.

Envíe su traducción ➭

"He liked to watch his fellow-clerks at work. The man…" de D.H. Lawrence | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Christopher Lasch:

Once women begin to question the inevitability of their subordination and to reject the conventions formerly associated with it, they can no longer retreat to the safety of those conventions.

Traducción Automática:

Una vez que las mujeres comienzan a cuestionar la inevitabilidad de su subordinación y rechazar los convenios anteriormente asociados con ella, ya no pueden retirarse a la seguridad de esos convenios.

Envíe su traducción ➭

"Once women begin to question the inevitability…" de Christopher Lasch | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ann Landers:

Women complain about sex more often than men. Their gripes fall into two major categories: (1) Not enough. (2) Too much.

Traducción Automática:

Las mujeres se quejan sobre el sexo con más frecuencia que los hombres. Sus quejas se dividen en dos categorías principales: (1) No hay suficiente. (2) Demasiado.

Envíe su traducción ➭

"Women complain about sex more often than men. Their…" de Ann Landers | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Georges Courteline:

Most men find it difficult to remain true to a single woman, but relatively easy to be true to three or four at the same time.

Traducción Automática:

La mayoría de los hombres les resulta difícil permanecer fiel a una sola mujer, pero relativamente fácil ser fiel a tres o cuatro al mismo tiempo.

Envíe su traducción ➭

"Most men find it difficult to remain true to…" de Georges Courteline | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Joseph Conrad:

The last thing a woman will consent to discover in a man whom she loves, or on whom she simply depends, is want of courage.

Traducción Automática:

Lo último que una mujer da su consentimiento para descubrir en un hombre al que ama, o en quien ella depende simplemente, es falta de valor.

Envíe su traducción ➭

"The last thing a woman will consent to discover in…" de Joseph Conrad | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Joseph Conrad:

It’s queer how out of touch with the truth women are. They live in a world of their own, and there has never been anything like it, and never can be. It is too beautiful altogether, and if they were to set it up it would go to pieces before the first sunset.

Traducción Automática:

Es extraña la forma de contacto con las mujeres son la verdad. Viven en un mundo propio, y nunca ha habido nada igual, y nunca puede ser. Es demasiado hermosa por completo, y si tuviera que establecer que iría en pedazos antes de la primera puesta de sol.

Envíe su traducción ➭

"It’s queer how out of touch with the truth women are…." de Joseph Conrad | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Joseph Conrad:

In the film, I am very much present. Gabrielle has something in common with Madame Bovary – every portrait of a woman from that period resembles Madame Bovary – the first nonromantic heroine.

Traducción Automática:

En la película, estoy muy presente. Gabrielle tiene algo en común con Madame Bovary – cada retrato de una mujer de aquella época se asemeja a Madame Bovary – la heroína nonromantic primero.

Envíe su traducción ➭

"In the film, I am very much present. Gabrielle has…" de Joseph Conrad | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Joseph Conrad:

God is for men and religion is for women

Traducción Automática:

Dios es para los hombres y la religión es para las mujeres

Envíe su traducción ➭

"God is for men and religion is for women" de Joseph Conrad | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Joseph Conrad:

Being a woman is a terribly difficult task, since it consists principally in dealing with men.

Traducción Automática:

Ser mujer es una tarea terriblemente difícil, ya que consiste principalmente en tratar con los hombres.

Envíe su traducción ➭

"Being a woman is a terribly difficult task, since…" de Joseph Conrad | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Joseph Conrad:

As to honor – you know – it’s a very fine mediaeval inheritance which women never got hold of. It wasn’t theirs.

Traducción Automática:

En cuanto al honor – usted sabe – es una herencia medieval muy bien que las mujeres nunca se apoderó de. No era la suya.

Envíe su traducción ➭

"As to honor – you know – it’s a very fine mediaeval…" de Joseph Conrad | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Karl Kraus:

Intercourse with a woman is sometimes a satisfactory substitute for masturbation. But it takes a lot of imagination to make it work.

Traducción Automática:

Las relaciones sexuales con una mujer es a veces un sustituto satisfactorio para la masturbación. Pero se necesita mucha imaginación para hacer que funcione.

Envíe su traducción ➭

"Intercourse with a woman is sometimes a satisfactory…" de Karl Kraus | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Confucius:

It is the law of nature that woman should be held under the dominance of man

Traducción Automática:

Es la ley de la naturaleza que la mujer debe realizarse bajo el dominio del hombre

Envíe su traducción ➭

"It is the law of nature that woman should be held under…" de Confucius | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Karl Kraus:

A woman who cannot be ugly is not beautiful.

Traducción Automática:

Una mujer que no puede ser feo no es bello.

Envíe su traducción ➭

"A woman who cannot be ugly is not beautiful." de Karl Kraus | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: