George Eliot: "It is in these acts called trivialities that the seeds…"

Un aforismo de George Eliot:

It is in these acts called trivialities that the seeds of joy are forever wasted, until men and women look round with haggard faces at the devastation their own waste has made, and say, the earth bears no harvest of sweetness / calling their denial knowledge.

Traducción Automática:

Es en estos actos llama trivialidades que las semillas de la alegría se pierde para siempre, hasta que los hombres y mujeres mirar a su alrededor con rostros demacrados por la devastación ha hecho sus propios residuos, y decir, la tierra no tiene la cosecha de dulzura / llamando a sus conocimientos negación.

Envíe su traducción

"It is in these acts called trivialities that the seeds…" de George Eliot | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,