Herman Melville: "Whenever I find myself growing grim about the mouth;…"

Un aforismo de Herman Melville:

Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off–then, I account it high time to get to sea as soon as I can.

Traducción Automática:

Siempre que me encuentro cada vez sombrío sobre la boca, cada vez que se trata de un húmedo y lluvioso de noviembre en mi alma, cada vez que me encuentro haciendo una pausa involuntaria antes de almacenes ataúd, y en la retaguardia de todos los funerales que me encuentro, y sobre todo cada vez que mi hipoglucemias obtener tales una parte superior de mí, que requiere un principio moral fuerte que me impide deliberadamente entrar en la calle, y metódicamente golpear sombreros de la gente fuera – entonces, me cuenta que llegado el momento de llegar al mar tan pronto como pueda.

Envíe su traducción

"Whenever I find myself growing grim about the mouth;…" de Herman Melville | No hay ningún Traducciones todavía »