Jean Cocteau: "What is line? It is life. A line must live at each…"

Un aforismo de Jean Cocteau:

What is line? It is life. A line must live at each point along its course in such a way that the artist’s presence makes itself felt above that of the model. With the writer, line takes precedence over form and content. It runs through the words he assembles. It strikes a continuous note unperceived by ear or eye. It is, in a way, the soul’s style, and if the line ceases to have a life of its own, if it only describes an arabesque, the soul is missing and the writing dies.

Traducción Automática:

¿Cuál es la línea? Es la vida. Una línea tiene que vivir en cada punto a lo largo de su curso de tal manera que la presencia del artista se hace sentir por encima de la del modelo. Con el escritor, la línea tiene prioridad sobre la forma y el contenido. Se ejecuta a través de las palabras que reúne. Se pone una nota continua desapercibido por el oído o el ojo. Es, en cierto modo, el estilo del alma, y si la línea deja de tener una vida propia, si sólo se describe un arabesco, el alma no se encuentra y muere la escritura.

Envíe su traducción

"What is line? It is life. A line must live at each…" de Jean Cocteau | No hay ningún Traducciones todavía »