Paul Fix: "It became evident on the pace lap that something was wrong…"

Un aforismo de Paul Fix:

It became evident on the pace lap that something was wrong with the exhaust, … It had cracked and the muffler started to come off. We pitted early, which put me way back. Needless to say, exhaust fumes were getting to me, as well, so it was a pretty demanding race physically. Then, the fuel pump died with 15 laps to go, so we nursed it around and made it to the end. Our season went well. The GT-1 program gave me a chance to shine within the Trans-Am Series and to entice future sponsorship for next year. The heightened exposure helped and our plan worked.

Traducción Automática:

Se hizo evidente en la vuelta de ritmo que algo andaba mal con los gases de escape, … Se había roto el silenciador y comenzaron a salir. Hemos enfrentado temprano, que me puso camino de regreso. Huelga decir que los gases de escape estaban recibiendo a mí, así, por lo que fue una carrera muy exigente físicamente. Luego, la bomba de combustible murió con 15 vueltas para el final, así que lo cuidó en todo y lo hizo hasta el final. Nuestra temporada ha ido bien. El GT-1 programa me dio la oportunidad de brillar en la Serie Trans-Am y para atraer el patrocinio futuro para el próximo año. La mayor exposición ayudó y trabajó nuestro plan.

Envíe su traducción

"It became evident on the pace lap that something was wrong…" de Paul Fix | No hay ningún Traducciones todavía »