154 aforismos de Abraham Lincoln - Page 6

Abraham Lincoln:

Don’t worry when you are not recognized, but strive to be worthy of recognition.

Traducción Automática:

No se preocupe si usted no está reconocido, pero se esfuerzan por ser dignos de reconocimiento.

Envíe su traducción ➭

"Don’t worry when you are not recognized, but strive…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Don’t interfere with anything in the Constitution. That must be maintained, for it is the only safeguard of our liberties.

Traducción Automática:

No interfiera con nada en la Constitución. Que debe mantenerse, porque es la única garantía de nuestras libertades.

Envíe su traducción ➭

"Don’t interfere with anything in the Constitution…." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Do not worry; eat three square meals a day; say your prayers; be courteous to your creditors; keep your digestion good; exercise; go slow and easy. Maybe there are other things your special case requires to make you happy; but, my friend, these I rec

Traducción Automática:

No te preocupes, come tres comidas al día, dicen sus oraciones, sea cortés con sus acreedores, mantener la buena digestión, ejercicio, ir lento y fácil. Tal vez haya otras cosas que su caso requiere especial para hacerte feliz, pero, amigo mío, estos que rec

Envíe su traducción ➭

"Do not worry; eat three square meals a day; say…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Do not destroy that immortal emblem of humanity, the Declaration of Independence.

Traducción Automática:

No destruya este emblema inmortal de la humanidad, la Declaración de la Independencia.

Envíe su traducción ➭

"Do not destroy that immortal emblem of humanity,…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Discourage litigation. Persuade your neighbors to compromise whenever you can. As a peacemaker the lawyer has superior opportunity of being a good man. There will still be business enough.

Traducción Automática:

Disuadir los litigios. Convencer a sus vecinos poner en peligro cada vez que puede. Como pacificador el abogado tiene la oportunidad superior de ser un buen hombre. Todavía habrá negocio suficiente.

Envíe su traducción ➭

"Discourage litigation. Persuade your neighbors to…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Die when I may, I want it said of me that I plucked a weed and planted a flower where ever I thought a flower would grow.

Traducción Automática:

Mueren cuando se me permite, quiero decir de mí que me arrancó una mala hierba y plantó una flor donde cada vez pensé una flor que crece.

Envíe su traducción ➭

"Die when I may, I want it said of me that I plucked…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Die when I may, I want it said by those who knew me best that I always plucked a thistle and planted a flower where I thought a flower would grow.

Traducción Automática:

Mueren cuando se me permite, quiero decir a aquellos que me conocían mejor que yo siempre arrancó una flor de cardo y plantó una flor donde pensé una flor que crece.

Envíe su traducción ➭

"Die when I may, I want it said by those who knew…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Determine that the thing can and shall be done, and then we shall find the way.

Traducción Automática:

Determinar que la cosa puede y debe hacerse, y luego vamos a encontrar el camino.

Envíe su traducción ➭

"Determine that the thing can and shall be done,…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Democracy is the government of the people, by the people, for the people

Traducción Automática:

La democracia es el gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo

Envíe su traducción ➭

"Democracy is the government of the people, by the…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Common looking people are the best in the world: that is the reason the Lord makes so many of them.

Traducción Automática:

Común de la gente que busca son los mejores en el mundo: esa es la razón que el Señor hace que muchos de ellos.

Envíe su traducción ➭

"Common looking people are the best in the world:…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

charity toward all.

Traducción Automática:

la caridad hacia todos.

Envíe su traducción ➭

"charity toward all." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Character is like a tree and reputation like its shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing: I desire so to conduct the affairs of this administration that if at the end, when I come to lay down the reins of power, I have l

Traducción Automática:

El carácter es como un árbol y la reputación como su sombra. La sombra es lo que pensamos de él, el árbol es la cosa real: yo deseo para llevar a cabo los asuntos de esta administración que si al final, cuando llegue a establecer las riendas del poder, he l

Envíe su traducción ➭

"Character is like a tree and reputation like its…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Character is like a tree and reputation like a shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.

Traducción Automática:

El carácter es como un árbol y la reputación como una sombra. La sombra es lo que pensamos de él, el árbol es la cosa real.

Envíe su traducción ➭

"Character is like a tree and reputation like a shadow…." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our poor power to add or detract.

Traducción Automática:

Pero en un sentido más amplio que no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar este suelo. Los valientes hombres, vivos y muertos, que lucharon aquí lo han consagrado muy por encima de nuestro pobre poder de añadir o restar.

Envíe su traducción ➭

"But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Books serve to show a man that those original thoughts of his aren’t very new after all

Traducción Automática:

Los libros sirven para mostrar a un hombre que los pensamientos originales de su no muy nuevo, después de todo

Envíe su traducción ➭

"Books serve to show a man that those original thoughts…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Beware of rashness, but with energy, and sleepless vigilance, go forward and give us victories.

Traducción Automática:

Cuidado con temeridad, pero con energía, y la vigilancia sin dormir, ir hacia adelante y nos dan las victorias.

Envíe su traducción ➭

"Beware of rashness, but with energy, and sleepless…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.

Traducción Automática:

Es mejor guardar silencio y ser pensado un tonto que hablar y despejar cualquier duda.

Envíe su traducción ➭

"Better to remain silent and be thought a fool than…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Be sure you put your feet in the right place, then stand firm.

Traducción Automática:

Asegúrese de poner los pies en el lugar correcto, a continuación, estar firmes.

Envíe su traducción ➭

"Be sure you put your feet in the right place, then…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Be not deceived. Revolutions do not go backward.

Traducción Automática:

No os engañéis. Las revoluciones no van hacia atrás.

Envíe su traducción ➭

"Be not deceived. Revolutions do not go backward." de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »

Abraham Lincoln:

Ballots are the rightful and peaceful successors to bullets.

Traducción Automática:

Las boletas son los sucesores legítimos y pacíficos a las balas.

Envíe su traducción ➭

"Ballots are the rightful and peaceful successors…" de Abraham Lincoln | No hay ningún Traducciones todavía »