Aforismos y frases en Inglés

Aprende Inglés con los aforismos

Aforismos y frases en Inglés

La idea principal de este espacio es aprender ingles de manera divertida e interesante; Leer los aforismos en ingles y esforzarse en hacer su traducción, nos permitirá profundizar en el conocimiento de la lengua, estimulando nuestro interés y participación.

Estas cordialmente invitado a participar activamente en este espacio, de forma adecuada sobre cada aforismo, escribiendo tu traducción y comentarios.

Un aforismo al azar

Un aforismo de Aldous Huxley:

Where beauty is worshipped for beauty’s sake as a goddess, independent of and superior to morality and philosophy, the most horrible putrefaction is apt to set in. The lives of the aesthetes are the far from edifying commentary on the religion of beauty.

Lea la traducción ➭

"Where beauty is worshipped for beauty’s sake as a…" de Aldous Huxley | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Las últimas traducciones incluidas

John Erskine:

There’s a difference between beauty and charm. A beautiful woman is one I notice. A charming woman is one who notices me.

Traducción de Ramiro Rodriguez:

Hay una diferencia entre la belleza y el encanto. Me fijo en una mujer bella. Una mujer encantadora se fija en mí.

Traducción de steev rivera:

Hay una diferencia entre belleza y encanto. Una mujer hermosa es una de las que noto. Una mujer encantadora es alguien que se fija en mí.

Envíe su traducción ➭

"There’s a difference between beauty and charm. A beautiful…" de John Erskine | 2 Traducciones » Tags:

Marilyn Monroe:

No one ever told me I was pretty when I was a little girl. All little girls should be told they’re pretty, even if they aren’t.

Traducción de sheyla:

Nadie nunca me dijo que era bonita cuando era niña. Todas niñas se les debe decir que son bonitas, incluso si no lo son.

Envíe su traducción ➭

"No one ever told me I was pretty when I was a little…" de Marilyn Monroe | 1 Traducción »

Andy Rooney:

When those waiters ask me if I want some fresh ground pepper, I ask if they have any aged pepper.

Traducción de Carlos Arias:

Cuando los meseros me preguntan si quiero pimienta fresca recién molida, yo les pregunto si tienen pimienta entera o seca o añeja.

Envíe su traducción ➭

"When those waiters ask me if I want some fresh ground…" de Andy Rooney | 1 Traducción »

Elvis Presley:

When things go wrong don’t go with them

Traducción de Aranxa:

Cuando las cosas vayan mal, no vayas con ellas.

Envíe su traducción ➭

"When things go wrong don’t go with them" de Elvis Presley | 1 Traducción »

Vince Lombardi:

Winning is a habit. Unfortunately, so is losing.

Traducción de Claus:

Ganar es un hábito, desafortunadamente perder también lo es.

Envíe su traducción ➭

"Winning is a habit. Unfortunately, so is losing." de Vince Lombardi | 1 Traducción »

Wayne Dyer:

What comes out of you when you are squeezed is what is inside of you.

Traducción de Ignacio Vera Gil:

Lo que saele de ti cuando eres presionado o exprimido, es lo que tienes adentro.

Envíe su traducción ➭

"What comes out of you when you are squeezed is what is…" de Wayne Dyer | 1 Traducción »

Wayne Dyer:

When I chased after money, I never had enough. When I got my life on purpose and focused on giving of myself and everything that arrived into my life, then I was prosperous.

Traducción de Ignacio Vera Gil:

Cuando perseguí el dinero, nunca tuve lo suficiente. Cuando le di sentido a mi vida, y me enfoqué en dar lo mejor de mi y aceptar todo lo que llegó a mi vida, entonces fui próspero.

Envíe su traducción ➭

"When I chased after money, I never had enough. When I…" de Wayne Dyer | 1 Traducción »

Wayne Dyer:

When you judge another, you do not define them, you define yourself.

Traducción de Ignacio Vera Gil:

Si juzgas a otro no lo defines,, te defines a ti mismo.

Envíe su traducción ➭

"When you judge another, you do not define them, you define…" de Wayne Dyer | 1 Traducción »

Edward Gibbon:

We improve ourselves by victories over ourselves. There must be contest, and we must win.

Traducción de Edwin Madrigal:

Mejoramos por las victorias sobre nosotros mismos. Tiene que haber competencia, y debemos ganar.

Envíe su traducción ➭

"We improve ourselves by victories over ourselves…." de Edward Gibbon | 1 Traducción »

Ayn Rand:

A creative man is motivated by the desire to achieve, not by the desire to beat others

Traducción de Ivan:

Un hombre creativo está motivado por el deseo de lograr, no por el deseo de vencer a los demás.

Envíe su traducción ➭

"A creative man is motivated by the desire to achieve, not…" de Ayn Rand | 1 Traducción »