Aforismos y frases en Inglés

Aprende Inglés con los aforismos

Aforismos y frases en Inglés

La idea principal de este espacio es aprender ingles de manera divertida e interesante; Leer los aforismos en ingles y esforzarse en hacer su traducción, nos permitirá profundizar en el conocimiento de la lengua, estimulando nuestro interés y participación.

Estas cordialmente invitado a participar activamente en este espacio, de forma adecuada sobre cada aforismo, escribiendo tu traducción y comentarios.

Un aforismo al azar

Un aforismo de Chamfort:

In love, everything is true, everything is false; it is the one subject on which one cannot express an absurdity

Lea la traducción ➭

"In love, everything is true, everything is false; it is…" de Chamfort | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Las últimas traducciones incluidas

D.H. Lawrence:

When genuine passion moves you, say what you’ve got to say, and say it hot

Traducción de Abigail:

Cuando te mueve una autentica pasión, dices lo que tienes que decir y lo dices en caliente.

Traducción de Angeles Garcia Ortiz:

Si te mueve una gran pasión, di lo que tengas que decir y dilo ardientemente.

Envíe su traducción ➭

"When genuine passion moves you, say what you’ve got…" de D.H. Lawrence | 2 Traducciones »

Oscar Wilde:

Discord is to be forced to be in harmony with others.

Traducción de Kons:

La discordia es ser forzado a estar en harmonia com los demas

Envíe su traducción ➭

"Discord is to be forced to be in harmony with others." de Oscar Wilde | 1 Traducción »

William Shakespeare:

[Your] horrid image doth unfix my hair.

Traducción de Marta:

¿Acaso la imagen horrible desarreglo mi pelo?

Envíe su traducción ➭

"[Your] horrid image doth unfix my hair." de William Shakespeare | 1 Traducción »

Isaac Newton:

We are to admit no more causes of natural things than such as are both true and sufficient to explain their appearances.

Traducción de FRANCO:

No tenemos que admitir más causas acerca de la naturaleza que aquellas que son verdaderas y suficientes al mismo tiempo

Envíe su traducción ➭

"We are to admit no more causes of natural things than…" de Isaac Newton | 1 Traducción »

Seneca:

Anyone can stop a man’s life, but no one his death; a thousand doors open on to it

Traducción de Sergio Gutiérrez:

Cualquiera puede detener la vida de un hombre, pero ninguno su muerte; Un millar de puertas se abren a ella.

Envíe su traducción ➭

"Anyone can stop a man’s life, but no one his death; a thousand…" de Seneca | 1 Traducción »

Oscar Wilde:

An acquaintance that begins with a compliment is sure to develop into a real friendship.

Traducción de María Luisa:

Un conocimiento que comienza con un elogio seguro que se convierte en una verdadera amistad

Envíe su traducción ➭

"An acquaintance that begins with a compliment is sure…" de Oscar Wilde | 1 Traducción »

William Shakespeare:

A politician is one that would circumvent God.

Traducción de Susan Greene:

Un político es aquel que puede circunvalar a Dios (puede dejar de lado principios morales)

Traducción de Eloy Plo:

Un político es aquel que niega a su propia madre.

Envíe su traducción ➭

"A politician is one that would circumvent God." de William Shakespeare | 2 Traducciones »

Marilyn Monroe:

I don’t mind making jokes, but I don’t want to look like one.

Traducción de sabrina:

"No me importa hacer bromas, pero no quiero parecer como una"

Envíe su traducción ➭

"I don’t mind making jokes, but I don’t want to look…" de Marilyn Monroe | 1 Traducción »

Abraham Lincoln:

I have been driven many times to my knees by the overwhelming conviction that I had nowhere to go. My own wisdom, and that of all about me, seemed insufficient for the day.

Traducción de m:

f

Traducción de m:

fyi

Traducción de Juanes Rios:

Se me ha conducido muchas veces a mis rodillas por la abrumadora convicción de que tenía a dónde ir. Mi propia sabiduría , y la de todo sobre mí, parecían insuficientes para el día.

Envíe su traducción ➭

"I have been driven many times to my knees by the…" de Abraham Lincoln | 3 Traducciones »

Ernest Hemingway:

The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.

Traducción de Claudia:

"El mundo es un buen lugar , y la lucha vaale la pena ; y odio profundamente abandonarlo."

Envíe su traducción ➭

"The world is a fine place and worth the fighting…" de Ernest Hemingway | 1 Traducción »