Aforismos y frases en Inglés

Aprende Inglés con los aforismos

Aforismos y frases en Inglés

La idea principal de este espacio es aprender ingles de manera divertida e interesante; Leer los aforismos en ingles y esforzarse en hacer su traducción, nos permitirá profundizar en el conocimiento de la lengua, estimulando nuestro interés y participación.

Estas cordialmente invitado a participar activamente en este espacio, de forma adecuada sobre cada aforismo, escribiendo tu traducción y comentarios.

Un aforismo al azar

Un aforismo de Ambrose Bierce:

ACCORDION, n. An instrument in harmony with the sentiments of an assassin.

Lea la traducción ➭

"ACCORDION, n. An instrument in harmony with the sentiments…" de Ambrose Bierce | No hay ningún Traducciones todavía »

Las últimas traducciones incluidas

Elvis Presley:

When things go wrong don’t go with them

Traducción de Aranxa:

Cuando las cosas vayan mal, no vayas con ellas.

Envíe su traducción ➭

"When things go wrong don’t go with them" de Elvis Presley | 1 Traducción »

Vince Lombardi:

Winning is a habit. Unfortunately, so is losing.

Traducción de Claus:

Ganar es un hábito, desafortunadamente perder también lo es.

Envíe su traducción ➭

"Winning is a habit. Unfortunately, so is losing." de Vince Lombardi | 1 Traducción »

Wayne Dyer:

What comes out of you when you are squeezed is what is inside of you.

Traducción de Ignacio Vera Gil:

Lo que saele de ti cuando eres presionado o exprimido, es lo que tienes adentro.

Envíe su traducción ➭

"What comes out of you when you are squeezed is what is…" de Wayne Dyer | 1 Traducción »

Wayne Dyer:

When I chased after money, I never had enough. When I got my life on purpose and focused on giving of myself and everything that arrived into my life, then I was prosperous.

Traducción de Ignacio Vera Gil:

Cuando perseguí el dinero, nunca tuve lo suficiente. Cuando le di sentido a mi vida, y me enfoqué en dar lo mejor de mi y aceptar todo lo que llegó a mi vida, entonces fui próspero.

Envíe su traducción ➭

"When I chased after money, I never had enough. When I…" de Wayne Dyer | 1 Traducción »

Wayne Dyer:

When you judge another, you do not define them, you define yourself.

Traducción de Ignacio Vera Gil:

Si juzgas a otro no lo defines,, te defines a ti mismo.

Envíe su traducción ➭

"When you judge another, you do not define them, you define…" de Wayne Dyer | 1 Traducción »

Edward Gibbon:

We improve ourselves by victories over ourselves. There must be contest, and we must win.

Traducción de Edwin Madrigal:

Mejoramos por las victorias sobre nosotros mismos. Tiene que haber competencia, y debemos ganar.

Envíe su traducción ➭

"We improve ourselves by victories over ourselves…." de Edward Gibbon | 1 Traducción »

Ayn Rand:

A creative man is motivated by the desire to achieve, not by the desire to beat others

Traducción de Ivan:

Un hombre creativo está motivado por el deseo de lograr, no por el deseo de vencer a los demás.

Envíe su traducción ➭

"A creative man is motivated by the desire to achieve, not…" de Ayn Rand | 1 Traducción »

D.H. Lawrence:

When genuine passion moves you, say what you’ve got to say, and say it hot

Traducción de Abigail:

Cuando te mueve una autentica pasión, dices lo que tienes que decir y lo dices en caliente.

Traducción de Angeles Garcia Ortiz:

Si te mueve una gran pasión, di lo que tengas que decir y dilo ardientemente.

Traducción de Christian Noblia:

Cuando una pasión genuina te mueve,dices lo que tienes que decir y lo dices caliente.

Envíe su traducción ➭

"When genuine passion moves you, say what you’ve got…" de D.H. Lawrence | 3 Traducciones »

Henry Ford:

Women do not win formula one races, because they simply are not strong enough to resist the G-forces. In the boardroom, it is different. I believe women are better able to marshal their thoughts than men and because they are less egotistical they make fewer assumptions.

Traducción de Tatiana Torres:

Las mujeres no ganan carreras de fórmula uno, porque simplemente no son lo suficientemente fuertes como para resistir las fuerzas G. En la sala de juntas, es diferente. Creo que las mujeres son más capaces de ordenar sus pensamientos que los hombres y porque son menos egoístas que hacen menos suposiciones.

Envíe su traducción ➭

"Women do not win formula one races, because they simply…" de Henry Ford | 1 Traducción » Tags: ,

Frederick Douglass:

Power concedes nothing without a demand. It never did and it never will. Find out just what any people will quietly submit to and you have found out the exact measure of injustice and wrong which will be imposed upon them, and these will continue till they are resisted with either words or blows, or both. The limits of tyrants are prescribed by the endurance of those whom they oppress.

Traducción de Fernando Borrajo Castanedo:

El poder no concede nada sin una reivindicación. Nunca lo ha concedido y nunca lo concederá. Averigua hasta qué punto las personas se someterán sin quejas y habrás descubierto la medida exacta de la injusticia y el mal que se les hará, y los déspotas seguirán erre que erre hasta que alguien les haga resistencia ya sea con palabras o a base de golpes, o de ambos modos a la vez. Los límites de los tiranos están marcados por la fortaleza de aquellos a quienes oprimen.

Envíe su traducción ➭

"Power concedes nothing without a demand. It never…" de Frederick Douglass | 1 Traducción »