And oft, my jealousy shapes faults that are not
Traducción de Amaia:
A menudo, mis celos inventan faltas que no lo son
Traducción de Angeles:
Con frecuencia mis celos inventan traiciones inexistentes.
Envíe su traducción ➭And oft, my jealousy shapes faults that are not
A menudo, mis celos inventan faltas que no lo son
Con frecuencia mis celos inventan traiciones inexistentes.
Envíe su traducción ➭And nothing can we call our own but death
Y nada puede ser llamado nuestro excepto la muerte.
y nada podemos llamar propio salvo la muerte
Nada nos pertenece, mas que la muerte. La muerte es lo único que nos pertenece.
Envíe su traducción ➭[Your] horrid image doth unfix my hair.
¿Acaso la imagen horrible desarreglo mi pelo?
Envíe su traducción ➭A politician is one that would circumvent God.
Un político es aquel que puede circunvalar a Dios (puede dejar de lado principios morales)
Un político es aquel que niega a su propia madre.
Envíe su traducción ➭‘Tis the mind that makes the body rich.
Es la mente la que hace al cuerpo rico
Envíe su traducción ➭And it is great
Y es genial
Envíe su traducción ➭And many strokes though with a little axe hew down and fell the hardest-timbered oak.
Y los muchos golpes a pesar del hacha pequeña talaron y derribaron al roble más duro
Envíe su traducción ➭An overflow of good converts to bad.
Tener muchos bienes conduce al mal
Envíe su traducción ➭And do as adversaries do in law, strive mightily, but eat and drink as friends.
Y hagan como hacen los adversario con la ley, lucharn infatigablemente pero comen y beben como amigos
Envíe su traducción ➭A woman is a dish for the gods, if the devil dress her not
una mujer es plato de dioses si no la viste el diablo
Una mujer es un plato para los dioses , si no la adereza el diablo .
Envíe su traducción ➭And now what rests but that we spend the time/ With stately triumphs, mirthful comic shows,/ Such as befits the pleasure of the court?/ Sound drums and trumpets! farewell sour annoy!/ For here, I hope, begins our lasting joy.
Y ahora no resta sino que pasemos el tiempo / Con majestuosos triunfos, manifestaciones cómicas de alegría / Tal y como corresponde al placer de la corte / Sonidos de tambores y trompetas! Molestas y ácidas despedidas. Por aquí, espero que comience nuestra duradera diversión
Envíe su traducción ➭And now this pale swan in her watery nest
Y ahora este cisne pálida en su nido acuático
Envíe su traducción ➭And now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked.
Y ahora soy yo, si un hombre debe hablar de verdad, un poco mejor que uno de los malvados.
Envíe su traducción ➭And makes me poor indeed.
Y me hace pobre.
Envíe su traducción ➭And liberty plucks justice by the nose.
Y arranca la libertad la justicia por la nariz.
Envíe su traducción ➭And keep you in the rear of your affection,
.... manténte alejado de tus afectos....
Envíe su traducción ➭And if it please you, so; if not, why, so.
Y si os place, de modo que, si no, ¿por qué es así,.
Envíe su traducción ➭And I did laugh sans intermission an hour by his dial. O noble fool, a worthy fool — motley’s the only wear.
Y yo me reí intermedio sans una hora en su dial. ¡Oh noble tonto, un tonto digna – abigarrada de sólo el desgaste.
Envíe su traducción ➭And Happy always was it for that son – Whose father for his hoarding went to hell
Y feliz siempre lo fue para que el hijo – cuyo padre por su acumulación se fue al infierno
Envíe su traducción ➭And give to dust that is a little gilt More laud than gilt o’er-dusted
Y dar al polvo que es un poco más dorado que alaban o’er del dorado polvo
Envíe su traducción ➭