148 aforismos de Albert Camus - Page 7

Albert Camus:

As a remedy to life in society I would suggest the big city. Nowadays, it is the only desert within our means.

Traducción Automática:

Como remedio a la vida en la sociedad me permito sugerir la gran ciudad. Hoy en día, es el único desierto dentro de nuestras posibilidades.

Envíe su traducción ➭

"As a remedy to life in society I would suggest the…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

And henceforth, the only honorable course will be to stake everything on a formidable gamble: that words are more powerful than munitions

Traducción Automática:

Y a partir de ahora, el único camino honorable será apostar por una apuesta formidable: que las palabras son más poderosas que las municiones

Envíe su traducción ➭

"And henceforth, the only honorable course will be to…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

An intellectual is someone whose mind watches itself.

Traducción Automática:

Un intelectual es alguien cuya mente se ve.

Envíe su traducción ➭

"An intellectual is someone whose mind watches itself." de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

An intellectual is a person whose mind watches itself

Traducción Automática:

Un intelectual es una persona cuya mente se ve

Envíe su traducción ➭

"An intellectual is a person whose mind watches itself" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

An achievement is a bondage. It obliges one to a higher achievement.

Traducción Automática:

Un logro es una esclavitud. Se obliga a un logro superior.

Envíe su traducción ➭

"An achievement is a bondage. It obliges one to a higher…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

All that I know of Morality and obligations I owe to football

Traducción Automática:

Todo lo que sé de la moral y las obligaciones que le debo al fútbol

Envíe su traducción ➭

"All that I know of Morality and obligations I owe to…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

All modern revolutions have ended in a reinforcement of the power of the State.

Traducción Automática:

Todas las revoluciones modernas han concluido en un reforzamiento del poder del Estado.

Envíe su traducción ➭

"All modern revolutions have ended in a reinforcement…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

All healthy men have thought of their own suicide

Traducción Automática:

Todos los hombres sanos han pensado en su propio suicidio

Envíe su traducción ➭

"All healthy men have thought of their own suicide" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Albert Camus:

All great deeds and all great thoughts have a ridiculous beginning. Great works are often born on a street corner or in a restaurant’s revolving door.

Traducción Automática:

Todos los grandes hechos y todos los grandes pensamientos tienen un comienzo ridículo. Las grandes obras nacen a menudo en una esquina o en la puerta giratoria de un restaurante.

Envíe su traducción ➭

"All great deeds and all great thoughts have a ridiculous…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

All great deeds and all great thoughts have a ridiculous beginning.

Traducción Automática:

Todos los grandes hechos y todos los grandes pensamientos tienen un comienzo ridículo.

Envíe su traducción ➭

"All great deeds and all great thoughts have a ridiculous…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Alas, after a certain age every man is responsible for his face.

Traducción Automática:

Por desgracia, después de cierta edad todo hombre es responsable de su cara.

Envíe su traducción ➭

"Alas, after a certain age every man is responsible…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Ah, mon cher, for anyone who is alone, without God and without a master, the weight of days is dreadful.

Traducción Automática:

¡Ah, mon cher, para quien está solo, sin Dios y sin amo, el peso de los días es terrible.

Envíe su traducción ➭

"Ah, mon cher, for anyone who is alone, without God…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

After another moment’s silence, she mumbled that I was peculiar, that that was probably why she loved me but that one day I might disgust her for the very same reason

Traducción Automática:

Después de otro momento de silencio, murmuró que yo era peculiar, que era probablemente la razón por que me amaba, pero que un día podría disgusto para ella la misma razón

Envíe su traducción ➭

"After another moment’s silence, she mumbled that I…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

After all, every murderer when he kills runs the risk of the most dreadful of deaths, whereas those who kill him risk nothing except promotion.

Traducción Automática:

Después de todo, cada asesino cuando mata corre el riesgo de la más espantosa de las muertes, mientras que los que matarlo nada de riesgo, salvo la promoción.

Envíe su traducción ➭

"After all, every murderer when he kills runs the risk…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

After all manner of professors have done their best for us, the place we are to get knowledge is in books. The true university of these days is a collection of books.

Traducción Automática:

Después de toda clase de profesores han hecho su mejor esfuerzo para nosotros, el lugar que van a conseguir el conocimiento está en libros. La verdadera universidad de hoy en día es una colección de libros.

Envíe su traducción ➭

"After all manner of professors have done their best…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Accept life, take it as it is? Stupid. The means of doing otherwise? Far from our having to take it, it is life that possesses us and on occasion shuts our mouths.

Traducción Automática:

Aceptar la vida, lo tomo como es? Estúpido. Los medios de hacerlo de otro modo? Lejos de que tengamos que tomar, es la vida que nos posee y de vez en cuando se cierra la boca.

Envíe su traducción ➭

"Accept life, take it as it is? Stupid. The means of…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

Absolute virtue is impossible and the republic of forgiveness leads, with implacable logic, to the republic of the guillotine.

Traducción Automática:

la virtud absoluta es imposible y la república del perdón conduce, con una lógica implacable, a la república de la guillotina.

Envíe su traducción ➭

"Absolute virtue is impossible and the republic of forgiveness…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

A taste for truth at any cost is a passion which spares nothing

Traducción Automática:

El gusto por la verdad a cualquier costo es una pasión que no ahorra nada

Envíe su traducción ➭

"A taste for truth at any cost is a passion which spares…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

A sub-clerk in the post-office is the equal of a conqueror if consciousness is common to them.

Traducción Automática:

Un sub-secretario de la oficina de correos es igual a un conquistador si la conciencia les es común.

Envíe su traducción ➭

"A sub-clerk in the post-office is the equal of a conqueror…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »

Albert Camus:

A single sentence will suffice for modern man: he fornicated and read the papers

Traducción Automática:

Una sola frase será suficiente para el hombre moderno: fornicaba y leía los periódicos

Envíe su traducción ➭

"A single sentence will suffice for modern man: he fornicated…" de Albert Camus | No hay ningún Traducciones todavía »