Bypasses are devices that allow some people to dash from point A to point B very fast while other people dash from point B to point A very fast. People living at point C, being a point directly in between, are often given to wonder what’s so great about point A that so many people from point B are so keen to get there and what’s so great about point B that so many people from point A are so keen to get there. They often wish that people would just once and for all work out where the hell they wanted to be.
Traducción Automática:
Pasa por alto son dispositivos que permiten a algunas personas a guión del punto A al punto B, muy rápido, mientras que el tablero de otras personas desde el punto B al punto A muy rápido. Las personas que viven en el punto C, siendo un punto directamente en el medio, se dan a menudo a preguntarse qué hay de bueno en el punto A que tanta gente desde el punto B son tantas ganas de llegar y qué hay de bueno en el punto B que tantas personas desde el punto A son tantas ganas de llegar allí. A menudo se desea que la gente acaba de una vez por todas averiguar dónde demonios que querían ser.
Besides the pastor, there were about five people who had access to the safe, … Those people have been eliminated as suspects through the investigative process.
Traducción Automática:
Además el pastor, había alrededor de cinco personas que tenían acceso a la caja fuerte, … Esas personas han sido eliminados como sospechosos a través del proceso de investigación.
A computer terminal is not some clunky old television with a typewriter in front of it. It is an interface where the mind and body can connect with the universe and move bits of it about.
Traducción Automática:
Un ordenador no es un poco de televisión torpe de edad con una máquina de escribir delante de él. Se trata de una interfaz en la que la mente y el cuerpo se puede conectar con los bits universo y se mueven alrededor de él.
‘Why can’t people just learn to live together in peace and harmony?’ said Arthur. / Ford gave a loud, very hollow laugh. / ‘Forty-two!’ he said with a malicious grin, ‘No, doesn’t work. Never mind.’
Traducción Automática:
¿Por qué no puede la gente aprender a vivir juntos en paz y armonía? , dijo Arthur. / Ford le dio una sonora carcajada, muy hueco. / ‘Cuarenta y dos! » dijo con una sonrisa maliciosa: «No, no funciona. No importa. «
‘My doctor says that I have a malformed public duty gland and a natural deficiency in moral fibre,’ he muttered to himself, ‘and that I am therefore excused from saving Universes.’
Traducción Automática:
«Mi doctor dice que tengo una glándula con formato incorrecto función pública y una deficiencia natural en fibra moral», murmuró para sí mismo, y que estoy por lo tanto exento de Universos de ahorro.